来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kon nag na ku nekk di dëfël sa xolu moroom ak kàddu yooyu.
kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yéen ñi nekk ci naqar, barkeel ngeen,ndax dees na dëfël seen xol.
mapapalad ang nangahahapis: sapagka't sila'y aaliwin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dëfël seeni xol te saxal leen ci bépp jëf ju rafet ak gépp kàddu gu baax.
aliwin nawa ang inyong puso, at patibayin kayo sa bawa't mabuting gawa at salita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye yàlla miy dëfël xolu ñiy yoggoorlu ndax tiis, dëfël na sunu xol ci ñëwu tit,
gayon man ang dios na umaaliw sa mabababang-loob, ay kami'y inaliw sa pamamagitan ng pagdating ni tito;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ñu ñëw nag di leen dëfël, ñu gunge leen ci biti, di leen ñaan, ñu génn dëkk ba.
at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
léegi nag baal-leen ko te dëfël xolam, ngir bañ mu sóobu ci naqar wu ëpp.
upang bagkus ninyong patawarin siya at aliwin siya, baka sa anomang paraan ay madaig ang gayon ng kaniyang malabis na kalumbayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lii moo tax ma yebal ko ci yéen: ngeen xam xebaar bi jóge ci nun, te it mu dëfël seen xol.
na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cant ñeel na yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist, di baay biy aji yërmande tey boroom lépp luy dëfël xol yi.
purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, ang ama ng mga kaawaan at dios ng buong kaaliwan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndaxte ni coonoy kirist di baawaane ci nun, noonu it la kirist nekke buntu noflaay bu yaa, biy dëfël sunu xol.
sapagka't kung paanong sumasagana sa atin ang mga sakit ni cristo, ay gayon din naman ang aming kaaliwan ay sumasagana sa pamamagitan ni cristo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye onesifor daa na faral di dëfël sama xol; na boroom bi sotti yërmandeem ci këram. rusul woon sax ci samay jéng,
pagkalooban nawa ng panginoon ng habag ang sangbahayan ni onesiforo: sapagka't madalas niya akong pinaginhawa, at hindi ikinahiya ang aking tanikala;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
su nu kirist mayee fit nag ak mbëggeel guy dëfël sunu xol, su nu amee cér ci xel mu sell mi, su amee cofeel ak yërmande ci sunu bokk ci moom,
kaya nga kung mayroong anomang kasiglahan kay cristo, kung mayroong anomang kaaliwan ng pagibig, kung mayroong anomang pakikisama ng espiritu, kung mayroong anomang mahinahong awa at habag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bokk yi, nu ngi leen di dénk, ngeen yedd ñi feñaag, dëfël ñi seen yasara yàcciku, dimbali ñi néew doole, tey muñal ñépp.
at aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, na inyong paalalahanan ang mga manggugulo, palakasin ang mga mahihinang-loob, alalayan ang mga mahihina, at maging mapagpahinuhod kayo sa lahat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu yawut, ya nekkoon ca kër ga di dëfël maryaama, gis ko mu ne bërét génn, ñu daldi koy topp, defe ne, day jooyi ca bàmmeel ba.
ang mga judio nga na kaniyang mga kasama sa bahay, at nangagsisialiw sa kaniya, pagkakita nilang si maria, na siya'y nagtindig na madali at lumabas, ay nagsisunod sa kaniya, na inaakalang paroroon siya sa libingan upang doo'y tumangis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amoon na ca yerusalem nit ku tudd simeyon. nit ku fonkoon yoonu yàlla la te déggal ko, doon séentu jamono, ji yàlla war a dëfël bànni israyil. xel mu sell mi mu ngi ci moom,
at narito, may isang lalake sa jerusalem, na nagngangalang simeon; at ang lalaking ito'y matuwid at masipag sa kabanalan, na nag-aantay ng kaaliwan ng israel: at sumasa kaniya ang espiritu santo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: