来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yaw feligsë mu tedd mi, di boroom réew mi; man këlódd lisiyas maa ngi lay nuyu.
„klaudius lüüsias läkitab aulikule maavalitsejale feeliksile palju tervist!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bi seen ngan di ruus nag, festus diis buur ba mbirum pool ne ko: «feligsë batale na nu ak kenn ku ñu tëj.
ja kui nad seal mitu päeva olid viibinud, jutustas festus kuningale pauluse asjast ning ütles: „feeliks on siia kinni jätnud ühe mehe,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wutal-leen it pool lu mu war, ngeen yóbbu ko ci jàmm ak salaam ba ca feligsë, boroom réew mi.»
samuti pidage ratsaloomad valmis, et ühe selga panna paulus ja tema tervelt viia maavalitseja feeliksi juurde.”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bi ay fan wéyee, feligsë ñëwaat, ànd ak jabaram dursil, miy yawut. noonu mu woolu pool, di ko déglu ci mbirum gëm yeesu kirist.
mõne päeva pärast tuli feeliks ühes oma naise drusillaga, kes oli juut, ja kutsus pauluse enese ette ning kuulas ta kõnet usust kristusesse jeesusesse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bi ñaari at weesoo nag, amoon na ku wuutu feligsë, tudd porsiyus festus. noonu feligsë, mi bëggoon lu neex yawut ya, bàyyi pool ca kaso ba.
aga kui kaks aastat täis sai, tuli porkius festus feeliksi asemele; ja et feeliks tahtis teha juutidele meelehead, siis jättis ta pauluse vangi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu ñu woo pool, te tertul daldi ko jiiñ naan: «yaw feligsë mu tedd mi, sa nguur jural na nu jàmm ju neex, te sa jàppandil soppi na lu bare ci sunu xeet.
kui paulus ette kutsuti, algas tertullus oma kaebekõnet ning ütles:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye bi pool di waxtaan ci mbirum njub ak moom sa bopp ak bés pénc, feligsë daldi tiit, yiwi ko ne ko: «demal, bu ma amee jot, dinaa la woolu.»
aga kui paulus kõneles õigusest ja kasinusest ja tulevasest kohtust, ehmus feeliks ja kostis: „mine seks puhuks ära; kui mul aega on, kutsun ma sind jälle!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: