来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demander
Запитати
最后更新: 2012-11-16
使用频率: 3
质量:
me demander
Перепитувати
最后更新: 2011-02-28
使用频率: 1
质量:
ne plus demander
Більше не питати
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
ne plus demander.
Ðе запиÑÑваÑи знов.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& demander confirmation
Запитувати на підтвердження
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
continuer sans demander
Продовжити без запитань
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
demander au & besoin
Запитувати, коли потрібно
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enregistrer sans demander dans
Не запитувати про теку, а зберігати до
最后更新: 2012-03-18
使用频率: 1
质量:
il suffisait de demander.
Цього було достатньо, щоб запитати.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
demander à l' utilisateur
Запитати користувача
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
demander le mot de passe
Запитувати про пароль
最后更新: 2012-03-18
使用频率: 1
质量:
demander quelles recettes importer
Запитати, які рецепти імпортувати
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(re)demander l'autorisation à
(Знову) дати запит на уповноваження від
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
demander confirmation avant la déconnexion
Підтверджувати & роз’ єднання
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& demander confirmation à chaque remplacement
Запитувати перед заміною
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
me demander avant d'accepter des cookies
Запитати мене перед прийняттям куки
最后更新: 2012-12-01
使用频率: 1
质量:
demande brute
Необроблений запит
最后更新: 2012-12-01
使用频率: 1
质量: