您搜索了: est ce que cela pourrait vous convenir (法语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Armenian

信息

French

est ce que cela pourrait vous convenir

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

亚美尼亚语

信息

法语

les pharisiens leur répliquèrent: est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?

亚美尼亚语

Փարիսեցիները ասացին. «Միթէ դո՞ւք էլ էք մոլորուել:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

est-ce que ça va, si je m'assois ici ?

亚美尼亚语

Արդյոք դա նոռմալ է, որ ես նստեմ այստեղ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

qu'est-ce que c'est & #160; ?@action

亚美尼亚语

@ action

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

c`est ce que fit noé: il exécuta tout ce que dieu lui avait ordonné.

亚美尼亚语

Եւ Նոյն արեց այն ամէնը, ինչ պատուիրեց նրան Տէր Աստուած: Նա այդպէս էլ արեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d`orge et deux poissons; mais qu`est-ce que cela pour tant de gens?

亚美尼亚语

«Այստեղ մի պատանի կայ, որ հինգ գարեհաց ունի եւ երկու ձուկ. բայց այդքանն ի՞նչ է այսչափ մարդկանց համար»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et abimélec dit à abraham: qu`est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

亚美尼亚语

Աբիմելէքը հարցրեց Աբրահամին. «Ի՞նչ են նշանակում այս եօթը որոջները, որոնց առանձնացրիր»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

hypocrites! lui répondit le seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?

亚美尼亚语

Տէրը նրան պատասխանեց եւ ասաց. «Կեղծաւորնե՛ր, ձեզնից իւրաքանչիւր ոք շաբաթ օրով իր եզը կամ էշը մսուրից չի՞ արձակում եւ չի՞ տանում ջուր տալու:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu`il est le christ?

亚美尼亚语

Իսկ ահաւասիկ բացայայտօրէն խօսում է, եւ դրան բան չեն ասում. գուցէ արդարեւ իշխանաւորներն էլ ճանաչեցին, թէ սա՛ է Քրիստոսը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et lui dit: garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.

亚美尼亚语

«Զգո՛յշ եղիր, ոչ ոքի բան չասես, այլ գնա՛, քեզ քահանային ցո՛յց տուր եւ մաքրուելուդ համար ընծայ տուր այն, ինչ հրամայել էր Մովսէսը՝ նրանց համար իբրեւ վկայութիւն»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

pilate lui dit: qu`est-ce que la vérité? après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les juifs, et il leur dit: je ne trouve aucun crime en lui.

亚美尼亚语

Պիղատոսը նրան ասաց. «Ի՞նչ է ճշմարտութիւնը»: Երբ այս ասաց, դարձեալ դուրս ելաւ, հրեաների մօտ, ու ասաց նրանց. «Ես նրա մէջ ոչ մի յանցանք չեմ գտնում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

n`est-ce pas là ce que nous te disions en Égypte: laisse-nous servir les Égyptiens, car nous aimons mieux servir les Égyptiens que de mourir au désert?

亚美尼亚语

Մի՞թէ Եգիպտացիների երկրում քեզ չասացինք, թէ՝ «Թո՛յլ տուր, որ ծառայենք եգիպտացիներին»: Մեզ համար աւելի լաւ կը լինէր, որ ծառայէինք եգիպտացիներին, քան մեռնէինք այս անապատում»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

abimélec appela aussi abraham, et lui dit: qu`est-ce que tu nous as fait? et en quoi t`ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

亚美尼亚语

Աբիմելէքը կանչեց Աբրահամին ու ասաց նրան. «Այդ ի՞նչ փորձանք բերեցիր դու մեր գլխին: Մենք ի՞նչ մեղք էինք գործել քո դէմ, որ իմ ու իմ թագաւորութեան վրայ այդպիսի մեծամեծ մեղքեր բարդեցիր: Դու ինձ հետ արեցիր այն, ինչ ոչ ոք չէր արել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,770,782,354 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認