您搜索了: pour que tu m'aimes encore (法语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

pour que tu m'aimes encore

他加禄语

na gustung-gusto mo pa rin sa akin

最后更新: 2012-09-07
使用频率: 1
质量:

法语

j'espère que tu m'aimes tours

他加禄语

sana ako parin

最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:

法语

je t'aime, tu m'aimes aussi?

他加禄语

i miss you babe

最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour que tu me connais

他加禄语

i pashar mo nmn ako jan sa inyo

最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

tu aimes vraiment manger.

他加禄语

gusto mo talagang kumain.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

qu'est-ce que tu

他加禄语

ang panget ng ugali mo

最后更新: 2020-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ne laisse pas ton id pour que tu puisses assister au concert demain.

他加禄语

huwag mong iwan ang iyong id upang makapasok ka sa konsyerto bukas,

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.

他加禄语

ito'y magiging patotoo sa inyo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

israël dit à joseph: que je meure maintenant, puisque j`ai vu ton visage et que tu vis encore!

他加禄语

at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l`autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.

他加禄语

tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pierre répondit: homme, je ne sais ce que tu dis. au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.

他加禄语

datapuwa't sinabi ni pedro, lalake, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo. at pagdaka, samantalang siya'y nagsasalita pa, ay tumilaok ang manok.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement.

他加禄语

masyadong komplikado ang makina para mahanap namin ang dahilan ng pagkasira.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

"je ne harcèle pas pour que ma soeur ne soit pas harcelée"

他加禄语

"hindi ako mambabastos nang hindi mabastos ang kapatid ko"

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n`ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête.

他加禄语

at ang sangpung sungay na iyong nakita ay sangpung hari, na hindi pa nagsisitanggap ng kaharian; datapuwa't magsisitanggap sila ng kapamahalaang paghahari na isang oras na kasama ng hayop.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

a qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? dit le saint.

他加禄语

kanino nga ninyo itutulad ako, upang makaparis ako niya? sabi ng banal.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

fais du bien à ton serviteur, pour que je vive et que j`observe ta parole!

他加禄语

gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

moïse dit à aaron: que t`a fait ce peuple, pour que tu l`aies laissé commettre un si grand péché?

他加禄语

at sinabi ni moises kay aaron, anong ginawa ng bayang ito sa iyo, na dinalhan mo sila ng isang malaking sala?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

espère en l`Éternel, garde sa voie, et il t`élèvera pour que tu possèdes le pays; tu verras les méchants retranchés.

他加禄语

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie.

他加禄语

sa mga ibon ayon sa kanikanilang uri, at sa mga hayop ayon sa kanikanilang uri, sa bawa't nagsisiusad, ayon sa kanikanilang uri, dalawa sa bawa't uri, ay isasama mo sa iyo, upang maingatan silang buhay.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?

他加禄语

at kaniyang sinabi, sa ano ako nagkasala na iyong ibibigay ang iyong lingkod sa kamay ni achab, upang patayin ako?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,469,126 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認