来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3. condamne énergiquement:
3. решительно осуждает:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 11
质量:
il faut combattre énergiquement l'impunité.
Необходимо развернуть энергичную кампанию по борьбе с безнаказанностью.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
ces tentatives doivent être énergiquement rejetées.
Их попыткам следует дать решительный отпор.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
4. demande énergiquement au gouvernement ouzbek :
4. настоятельно призывает правительство Узбекистана:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
le venezuela condamne énergiquement les actes terroristes
Венесуэла решительно осуждает совершенные террористические акты
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ces agissements méritent d'être condamnés énergiquement.
Эти действия заслуживают самого решительного осуждения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
deuxièmement, nous devons travailler énergiquement et rapidement.
Во-вторых, мы должны работать энергично и быстро.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
7. poursuivre énergiquement les enquêtes déjà ouvertes sur des
vii. Принять энергичные меры для продолжения уже начатых
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
l'union européenne soutient énergiquement cette attitude.
Европейский союз решительно поддерживает данный процесс.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
5. demande de nouveau énergiquement à la communauté internationale:
5. вновь настоятельно призывает международное сообщество:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. condamner énergiquement la prise de la ville de pweto;
1. решительно осудить захват города Пвето;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: cuba proteste énergiquement contre les déclarations cyniques de m. fisk.
:: Куба категорически отвергает циничные заявления гна Фиска.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dans cette perspective, nous soutenons énergiquement les mesures visant à :
58. С учетом этого мы решительно поддерживаем действия с целью:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:
la communauté internationale, et particulièrement cette organisation, a riposté énergiquement.
Международным сообществом, в первую очередь нашей Организацией, были приняты в этой связи решительные меры.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) d'autres délégations ont défendu énergiquement les révisions proposées.
b) другие же делегации решительно высказались в поддержку предлагаемых изменений.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
il faut rejeter énergiquement toute doctrine fondée sur la supériorité raciale ou culturelle.
Необходимо решительно отвергать любую доктрину, основанную на расовом или культурном превосходстве.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
49. on s'est toutefois aussi énergiquement élevé contre la première variante.
49. Вместе с тем первый вариант вызвал также серьезные возражения.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
12. singapour continue d'appuyer énergiquement l'oeuvre de l'onu.
12. Сингапур с удовлетворением следит за деятельностью Организации Объединенных Наций.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
au paragraphe 9, il faudrait mentionner plus énergiquement l’usage abusif des produits agrochimiques.
Следует рассмотреть вопрос о включении в пункт 9 более сильного положения о неправильном использовании химикатов в сельском хозяйстве.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
mme plejič-markovič appuie énergiquement l’inclusion du crime d’agression, tel qu’il est actuellement défini.
Хорватия решительно выступает за включение в Статут преступления агрессии в его нынешнем определении.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: