来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
possible, parce elle est influençable (peut rencontrer quelqu'un qui lui dira que c'est possible).
Может так как внушаема (может встретить кого-то кто скажет что это можно).
最后更新: 2012-08-30
使用频率: 3
质量:
de tous les groupes sociaux, les jeunes constituent incontestablement celui qu’il est le plus influençable et le plus perméable à la haine raciale et religieuse.
31. Из всех социальных групп молодежь, бесспорно, наиболее подвержена воздействию и восприимчива к идеям расовой и религиозной ненависти.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
l'offre de financement privé, qu'elle soit nationale ou externe, n'est pas un facteur influençable par les autorités nationales.
Предложение частных финансовых средств, будь то иностранных или внутренних, никак не подвержено влиянию национальных властей.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
al-qaida, les talibans et certains de leurs associés semblent considérer les enfants comme une main d'œuvre facilement accessible, influençable et bon marché.
95. >, > и некоторые из их сообщников, как представляется, рассматривают детей как легкодоступную, восприимчивую к воздействию и дешевую живую силу.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
27. les enfants entrent dans le système éducatif à un âge où ils sont très influençables et les idées, les valeurs et les attitudes auxquelles ils sont exposés par le biais du système éducatif déterminent dans une grande mesure le type d'adultes et de citoyens qu'ils deviendront.
27. Вхождение детей в образовательную систему происходит в том возрасте, в котором они наиболее восприимчивы к идеям, ценностям и установкам, предлагаемым им образовательной системой и в значительной степени влияющим на их формирование в качестве взрослых людей и граждан.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: