来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
jésus-christ
Иисус Христос
最后更新: 2012-07-26 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Église de jésus-christ
Церковь Иисуса Христа
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
il me rappelle ce qu'a dit jésus-christ.
Он напоминает мне то, что сказал Иисус Христос.
ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,
Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
Église de jésus-christ des saints des derniers jours
Церковь Святых последних дней
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
jésus christ est le même hier, aujourd`hui, et éternellement.
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
généalogie de jésus christ, fils de david, fils d`abraham.
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous!
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
ils ont adopté le christianisme au premier siècle après jésus christ.
Ассирийцы исповедывали христианство еще в i веке н.э.
or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
Église de jésus-christ des saints des derniers jours (mormons)
Церковь Иисуса Христа святых последних дней (мормоны)
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre seigneur jésus christ.
человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
ce discours, comme on le sut par la suite, portait sur jésus-christ.
Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе.
最后更新: 2014-07-30 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
car dieu m`est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de jésus christ.
Бог – свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;
ayant été informés de votre foi en jésus christ et de votre charité pour tous les saints,
услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
car la loi a été donnée par moïse, la grâce et la vérité sont venues par jésus christ.
ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истинапроизошли чрез Иисуса Христа.
annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.
возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
jésus-christ est pour nous dieu fait homme, descendu dans l'histoire de l'humanité.
Иисус Христос для нас - Бог в образе человека, снисшедший в историю человечества.