您搜索了: ne soit requise (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

ne soit requise

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

ne soit pas sélectionnée dans le menu

俄语

в меню

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il semble que ce ne soit pas le cas.

俄语

По-видимому, желающих нет.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

b) qu'il ne soit résilié plus tôt,

俄语

b) контракт не будет прекращен ранее,

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 7
质量:

法语

2) le contrat ne soit résilié plus tôt;

俄语

2) контракт не будет прекращен ранее, -

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

il semble cependant que cela ne soit pas le cas.

俄语

Однако, по мнению экспертов, это не так.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

/ qu'aucune modification importante ne soit apportée

俄语

/ термическое оборудование не будет подвергаться

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ne soit pas active pendant plus de 30 minutes; et

俄语

− действует в течение не более 30 минут и

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

b) aucune remorque ne soit attelée au véhicule;

俄语

b) транспортное средство не имеет прицепа;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

法语

a) que la réserve ne soit interdite par le traité;

俄语

а) данная оговорка запрещается договором;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:

法语

b) ordonner qu'une personne ne soit pas remise :

俄语

b) распорядиться о невыдаче такого лица:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

a) ne soit pas pleinement conforme aux principes de paris;

俄语

a) не отражены в полном объеме принятые в Париже принципы; и

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

tout en temps réel, avant que l'annonce ne soit publiée.

俄语

Контроль ведется в режиме реального времени, что позволяет выверять рекламное объявление до момента его публикации.

最后更新: 2017-02-03
使用频率: 1
质量:

法语

cette découverte est incroyable bien qu'elle ne soit pas vraiment surprenante.

俄语

Открытие поистине удивительное, если не сказать неожиданное.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

- les femmes mariées peuvent tenir un commerce ou une affaire sans que l'autorisation de leur mari soit requise.

俄语

- Замужние женщины могут открывать собственное дело, для чего им не требуется разрешения мужа.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

42. dans le cadre de l'entraide judiciaire, la double incrimination était soit requise, soit considérée comme un motif facultatif de refus.

俄语

42. В контексте взаимной правовой помощи требование об обоюдном признании соответствующего деяния преступлением либо не действует, либо рассматривается в качестве факультативного основания для отказа в помощи.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

on a toutefois aussi émis l’avis qu’il faudrait rétrécir quelque peu les critères applicables pour que l’autorisation préalable soit requise.

俄语

Вместе с тем было высказано мнение и о том, что критерии необходимости предварительного разрешения следует в некоторой степени сузить.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

145. la liberté d'organiser des syndicats et d'en assurer le fonctionnement est garantie sans que l'approbation de leur enregistrement soit requise.

俄语

145. Работникам гарантируется право на организацию профсоюзов и на их свободную деятельность без получения для этого разрешения на регистрацию.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

toutefois, il est possible que la présence du président du groupe d'experts soit requise pour présenter le rapport au conseil, mais rien n'a encore été décidé.

俄语

Однако существует возможность того, что Председатель Группы должен будет представить доклад Совету Безопасности, однако на данном этапе это пока еще не ясно.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

11. il importerait de réviser la pratique des autochtones voulant que l'homme ait le droit de disposer des biens du couple, et de veiller à ce que la signature des deux époux soit requise pour vendre des biens.

俄语

11. Важно пересмотреть существующие у коренных народов обычаи, когда право распоряжаться имуществом супружеской пары принадлежит лишь мужчинам, и обеспечить, чтобы при продаже имущества требовались подписи обоих супругов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

on part du principe que toute option pourra assurer le niveau de financement nécessaire pour les technologies d'atténuation et les technologies pour l'adaptation, bien que dans toutes les options une forte montée en puissance soit requise.

俄语

Предполагается, что любой из вариантов позволяет достичь необходимого объема финансирования для разработки и передачи технологий предотвращения изменения климата и технологий адаптации, но для этого может потребоваться и значительная активизация деятельности по всем другим вариантам действий.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,946,361 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認