您搜索了: reconnaîtra (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

reconnaîtra

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

on reconnaîtra les criminels à leurs traits.

俄语

Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы. [[Одних неверующих будут бросать в Ад, хватая за хохлы и ноги.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

m. rivasseau reconnaîtra l'auteur de ce verset.

俄语

Г-н Ривассо узнает автора этого пассажа.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

on ne reconnaîtra pas les titres de noblesse ni les distinctions héréditaires.

俄语

Не признаются дворянские титулы и унаследованные родовые отличия.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

et le monde entier nous reconnaîtra par nos forces et non par nos faiblesses.

俄语

Мы будем известны всему миру не своими недостатками, а своими достоинствами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

comme par le passé, la turquie reconnaîtra la république turque de chyprenord.

俄语

Турция попрежнему признает Турецкую республику Северного Кипра.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

j'espère que le parlement reconnaîtra la nécessité urgente de soutenir ces mesures.

俄语

Я надеюсь, что Парламент признает необходимость в срочном порядке поддержать эти меры.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

comme par le passé, la turquie reconnaîtra la république turque de chypre-nord.

俄语

Турция попрежнему признает Турецкую республику Северного Кипра.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

on reconnaîtra les criminels à leurs traits. ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

俄语

(Ангелами) будут узнаны бунтари [неверующие] по их признакам, и будут схвачены они за хохлы и ноги (и брошены в Ад).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

de même, la hongrie élabore une loi qui reconnaîtra la langue des signes hongroise comme langue officielle.

俄语

В Венгрии также разрабатывается парламентский закон о признании в стране языка жестов в качестве официального языка.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

l'iran espère que la communauté internationale reconnaîtra cette nouvelle situation économique et aidera à y remédier.

俄语

Иран надеется, что международное сообщество признает возникновение новой экономической ситуации и окажет помощь, с тем чтобы справиться с ней.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

je suis sûr que personne n'aurait pu accomplir un meilleur travail et que l'histoire le reconnaîtra.

俄语

Я уверен, что никто не выполнил бы лучше эту работу и что история воздаст Вам должное.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

1. le gouvernement reconnaîtra et acceptera comme titre de voyage valable le laissez-passer des nations unies.

俄语

1. Правительство признает и принимает пропуск Организации Объединенных Наций в качестве действительного проездного документа.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

cette affirmation restera inexacte tant que la cdi ne reconnaîtra pas et ne rendra pas possible la «représentativité» universelle.

俄语

Это утверждение нельзя считать точным до тех пор, пока в Уставе КМП не будет признано и не станет возможным обеспечить "представительство всех государств ".

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

85. el salvador souscrira au protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et reconnaîtra la compétence prévue aux articles 21 et 22 de la convention.

俄语

85. Сальвадор подпишет Факультативный протокол к Конвенции против пыток и признает компетенцию Комитета в соответствии со статьями 21 и 22.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ce faisant, on reconnaîtra le rôle essentiel des femmes dans le secteur non structuré et dans les microsecteurs de l’économie de la plupart des pays en développement.

俄语

Таким образом, будет обеспечено признание жизненно важной роли женщин в неформальных и микросекторах экономики большинства раз-вивающихся стран.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

3. chaque partie reconnaîtra les passeports de l'autre et les timbres et visas apposés par l'autre partie sur lesdits passeports.

俄语

3. Каждая Сторона признает паспорта другой стороны, а также штампы и визы, проставленные другой Стороной в таких паспортах.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

antigua-et-barbuda ne reconnaîtra jamais la souveraineté d'un etat quel qu'il soit sur l'antarctique.

俄语

Антигуа и Барбуда никогда не признают суверенитет над Антарктикой какого-либо государства.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

5. en attendant, l'Éthiopie reconnaîtra le statu quo actuel, qui est la limite sud de la zone temporaire de sécurité, comme la frontière entre les deux pays.

俄语

5. Пока же Эфиопия будет признавать нынешний статус-кво, то есть тот факт, что южная граница временной зоны безопасности представляет собой границу между двумя странами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

la serbie est convaincue que la communauté internationale reconnaîtra l'importance de cette initiative régionale visant à aider à mettre fin au déplacement dans l'europe du sud-est.

俄语

Сербия убеждена, что сообщество доноров признает важность данной региональной инициативы, направленной на содействие искоренению проблемы перемещения в Юго-Восточной Европе.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

il reconnaîtra l'existence et les droits des peuples naturels ou autochtones et favorisera leur reconnaissance institutionnelle et légale ainsi que l'exercice des droits individuels et collectifs internationalement établis>>.

俄语

Правительство признает факт существования и права исконных или коренных народов и обеспечивает их признание в институционально-правовой сфере, равно как и осуществление закрепленных в международном праве личных и коллективных прав ".

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,844,529 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認