您搜索了: parce que je connais pas la langue turque (法语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Turkish

信息

French

parce que je connais pas la langue turque

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

土耳其语

信息

法语

et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.

土耳其语

ama ben gerçeği söylüyorum. İşte bunun için bana iman etmiyorsunuz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

pourquoi?... parce que je ne vous aime pas?... dieu le sait!

土耳其语

neden mi? sizi sevmediğimden mi? tanrı biliyor ki, sizi seviyorum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le père m`aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.

土耳其语

canımı, tekrar geri almak üzere veririm. bunun için baba beni sever.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.

土耳其语

ama bunları söylediğim için yüreğiniz kederle doldu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je n`ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.

土耳其语

kutsal olana ilişkin bilgiden de yoksunum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

la justice, parce que je vais au père, et que vous ne me verrez plus;

土耳其语

doğruluk konusunda, çünkü babaya gidiyorum, artık beni görmeyeceksiniz;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

土耳其语

Çünkü suçlarını bağışlayacağım, günahlarını artık anmayacağım.› ››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

土耳其语

dünya sizden nefret edemez, ama benden nefret ediyor. Çünkü yaptıklarının kötü olduğuna tanıklık ediyorum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car le père lui-même vous aime, parce que vous m`avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de dieu.

土耳其语

Çünkü beni sevdiğiniz ve babadan çıkıp geldiğime iman ettiğiniz için babanın kendisi sizi seviyor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car je suis jaloux de vous d`une jalousie de dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à christ comme une vierge pure.

土耳其语

sizler için tanrısal bir kıskançlık duyuyorum. Çünkü sizleri el değmemiş kız gibi tek ere, mesihe sunmak üzere nişanladım.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et si l`oreille disait: parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps, -ne serait-elle pas du corps pour cela?

土耳其语

kulak, ‹‹göz olmadığım için bedene ait değilim›› derse, bu onu bedenden ayırmaz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il répondit: j`ai entendu ta voix dans le jardin, et j`ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.

土耳其语

adem, ‹‹bahçede sesini duyunca korktum. Çünkü çıplaktım, bu yüzden gizlendim›› dedi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.

土耳其语

de ki: "ben size, allah'ın hazineleri yanımdadır, demiyorum. gaybı da bilmem.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

«cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité allah ne guide pas la ruse des traîtres.

土耳其语

"gerçeği söylüyorum ki, yûsuf, gıyabında ona hainlik etmediğimi, allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m`en vais au père;

土耳其语

size doğrusunu söyleyeyim, benim yaptığım işleri, bana iman eden de yapacak; hatta daha büyüklerini yapacaktır. Çünkü ben babaya gidiyorum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

si vous êtes sortis pour lutter dans mon chemin et pour rechercher mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l'amitié, alors que je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez?

土耳其语

benim yolumda cihadetmek ve benim rızamı kazanmak için (yurdunuzdan) çıktığınız halde içinizde onlara sevgi (mi) gizilyorsunuz? oysa ben sizin gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz her şeyi bilirim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi parle l`Éternel: n`imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

土耳其语

bu belirtilerden uluslar yılsa bile.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils expulsent le messager et vous-mêmes parce que vous croyez en allah, votre seigneur. si vous êtes sortis pour lutter dans mon chemin et pour rechercher mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l'amitié, alors que je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez?

土耳其语

resulullahı ve sizi, sırf rabbiniz olan allah'a inandığınız için, vatanınızdan kovuyorlar.siz benim yolumda cihad etmek ve benim rızamı kazanmak için yurdunuzdan çıkarılmayı göze aldıysanız, nasıl olur da onlara sevgi gösterip sır verirsiniz? halbuki ben sizin gizlediğiniz ve açıkladığınız her şeyi bilmekteyim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

aaron va être recueilli auprès de son peuple; car il n`entrera point dans le pays que je donne aux enfants d`israël, parce que vous avez été rebelles à mon ordre, aux eaux de meriba.

土耳其语

‹‹harun ölüp atalarına kavuşacak. İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz meriva sularında verdiğim buyruğa karşı geldiniz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.»

土耳其语

de ki: "size allah'ın hazineleri elimdedir, demiyorum; gaybı da bilmiyorum; size, ben meleğim demiyorum, ben ancak bana vahyolunana uyuyorum."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,482,980 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認