来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les hommes qui tenaient jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
a ljudi koji drahu isusa rugahu mu se, i bijahu ga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
i pljunuvi na nj uzee trsku i bie ga po glavi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
i bijahu ga po glavi trskom, i pljuvahu na nj, i padajuæi na kolena poklanjahu mu se.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il était suivi d`une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
a za njim idjae mnotvo naroda i ena, koje plakahu i naricahu za njim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
comme ils frappaient, et que je restais encore, je tombai sur ma face, et je m`écriai: ah! seigneur Éternel, détruiras-tu tout ce qui reste d`israël, en répandant ta fureur sur jérusalem?
a kad ubijahu i ja ostah, padoh na lice svoje i povikah i rekoh: jaoh gospode gospode, eda li æe zatrti sav ostatak izrailjev izlivi gnev svoj na jerusalim?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: