来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
évoluant par
πολλαπλής πολλαπλής σκλήρυνσης σκλήρυνσης (Ευρωπαϊκή (Μελέτη μελέτη) Βορείου Αμερικής)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
(évoluant dans de
Ταχυκαρδία
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
évoluant par secondairemen
μορφή της
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
une stratégie générale dans un contexte évoluant rapidement …
Γενική στρατηγική μέσα σε ένα ταχέως εξελισσόμενο πλαίσιο…
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
le stock de langoustine évoluant dans la division ciem ix a.
απόθεμα καραβίδας που απαντά στη διαίρεση ices ΙΧa.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
le stock de langoustine évoluant dans la division ciem viii c;
απόθεμα καραβίδας που απαντά στη διαίρεση ices viiic·
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
de façon similaire pour les patients avec une cirrhose ou évoluant vers une
Σε μια κλινική δοκιμή μη ανταποκριθέντων ασθενών σε προηγούμενη θεραπεία με πεγκυλιωμένη ιντερφερόνη άλφα- 2β και ριμπαβιρίνη, - στην οποία εκτέθηκαν ασθενείς σε 48 ή 72 εβδομάδες θεραπείας, η συχνότητα αποσύρσεων λόγω ανεπιθύμητων ενεργειών ή διαταραχών των εργαστηριακών τιμών λόγω της θεραπείας με pegasys και ριμπαβιρίνη, ήταν 6% και 7% αντίστοιχα, στο σκέλος θεραπείας των 48 εβδομάδων και 12% και 13% - αντίστοιχα, στο σκέλος θεραπείας των 72 εβδομάδων.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
c) le stock de langoustine évoluant dans la division ciem ix a.
γ) απόθεμα καραβίδας που απαντά στη διαίρεση ices ΙΧa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) le stock de langoustine évoluant dans la division ciem viii c;
β) απόθεμα καραβίδας που απαντά στη διαίρεση ices viiic·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
observation représentant un champ quadrillé évoluant à différents moments dans le temps.
Παρατήρηση που αναπαριστά ένα εξελισσόμενο πεδίο σε μορφή καννάβου σε διαδοχικές χρονικές στιγμές.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
les différences structurelles évoluant très lentement, ces résultats devraient refléter la situation actuelle.
Δεδομένου ότι οι διαρθρωτικές διαφορές εξελίσσονται πολύ αργά, τα αποτελέσματα αυτά μάλλον περιγράφουν τη σημερινή κατάσταση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-aux navires de pêche communautaires évoluant dans la zone géographique décrite au paragraphe 1,
-στα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν στη γεωγραφική ζώνη που περιγράφεται στην παράγραφο 1,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
des patients atteints de la forme secondairement progressive de sclérose en plaques, évoluant par poussées.
Ασθενών με δευτερογενή προϊούσα μορφή της πολλαπλής σκλήρυνσης με ενεργή νόσο, η οποία αποδεικνύεται από υποτροπές.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
参考:
cependant, la situation économique évoluant, la proposition rencontra une forte opposition de certains etats membres.
Με τις οικονομικές εξελίξεις που μεσολάβησαν, όμως, η πρόταση συνάντησε την έντονη αντίδραση ορισμένων κρατών μελών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
elle peut être brutale, avec apparition des symptômes en quelques heures, ou progressive, évoluant sur plusieurs jours.
Όταν εμφανιστεί υποτροπή, μπορεί να παρατηρήσετε τα συμπτώματα ξαφνικά, εντός λίγων ωρών ή να τα δείτε να εξελίσσονται αργά μέσα σε διάστημα αρκετών ημερών.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
1) par les navires évoluant dans les eaux maritimes relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres;
1. από σκάφη που δραστηριοποιούνται σε θαλάσσια ύδατα υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ces entités ont une politique d'achat très changeante évoluant avec les goûts des consommateurs et prennent ainsi des décisions à plus court terme.
Οι μονάδες αυτές έχουν μία λίαν ευμετάβλητη πολιτική αγοράς η οποία εξελίσσεται ανάλογα με τις προτιμήσεις των καταναλωτών, και λαμβάνουν κατ΄αυτόν τον τρόπο πιο βραχυπρόθεσμες αποφάσεις.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
un chalut pélagique est défini comme un filet remorqué conçu pour capturer des espèces halieutiques évoluant entre deux eaux, y compris les eaux proches de la surface.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Λουξεμβούργο, 9 Ιουνίου 1987.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: