来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
autoliquidation
Αντιστροφή της επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
tva: autoliquidation aux livraisons
ΦΠΑ: μηχανισμός αντιστροφής της επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
conclusion concernant l'autoliquidation
Συμπέρασμα σχετικά με την αντιστροφή της επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
recours généralisé au mécanisme d'autoliquidation
Γενική χρήση του συστήματος της αντιστροφής της επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
introduction d'un mécanisme généralisé d'autoliquidation
Εισαγωγή γενικού συστήματος αντιστροφής της επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
l'extension du recours au mécanisme d'autoliquidation,
την επέκταση του μηχανισμού αντιστροφής του υπόχρεου·
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le mécanisme d'autoliquidation soulève le problème des contrôles.
Το σύστημα αντίστροφης επιβάρυνσης φέρνει στο προσκήνιο το πρόβλημα των ελέγχων.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ajuster le mécanisme d'autoliquidation dans certains secteurs spécifiques.
Αλλαγές στο μηχανισμό αντιστροφής της επιβάρυνσης σε συγκεκριμένους τομείς της βιομηχανίας.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
application facultative du mécanisme d'autoliquidation en matière de tva;
Προαιρετική εφαρμογή του μηχανισμού αντιστροφής της επιβάρυνσης ΦΠΑ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
article 21, paragraphe 1, point b) : mécanisme d'autoliquidation
Άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο β): Μηχανισμός αντίστροφης επιβάρυνσης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
les transactions entre entreprises seront imposées en vertu des procédures d'autoliquidation.
Οι συναλλαγές μεταξύ επιχειρήσεων θα φορολογούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες της αντίστροφης επιβάρυνσης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
risque de fraude – l'autoliquidation de certains biens et prestations de certains services
Προαιρετική και προσωρινή εφαρμογή του μηχανισμού αντιστροφής της επιβάρυνσης για τις παραδόσεις ορισμένων αγαθών και την παροχή υπηρεσιών που είναι πιθανό να αποτελέσουν αντικείμενο απάτης
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le cese déplore seulement que ces transactions ne soient pas obligatoirement soumises à un mécanisme d'autoliquidation.
Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της που οι συναλλαγές αυτές δεν υπόκεινται υποχρεωτικά σε αντιστροφή της επιβάρυνσης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
coût de la mise en œuvre d'un mécanisme d'autoliquidation pour les assujettis et les administrations;
τα έξοδα που συνεπάγεται για τους φορολογούμενους και τις διοικητικές αρχές η εφαρμογή συστήματος αντιστροφής της επιβάρυνσης,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la troisième modification porte sur les livraisons/prestations faisant l’objet d’une autoliquidation.
Η τρίτη αλλαγή αφορά τις παραδόσεις ή παροχές με αντιστροφή της επιβάρυνσης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ce principe connaît toutefois des exceptions, notamment pour les opérations faisant l’objet d’une autoliquidation.
Ωστόσο, υπάρχουν εξαιρέσεις στον εν λόγω κανόνα, ιδίως σε ό,τι αφορά τις συναλλαγές αντιστροφής της επιβάρυνσης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
6.1.2 cela suppose toutefois que les utilisateurs puissent en toute circonstance recourir sans problème au mécanisme d'autoliquidation.
6.1.2 Προϋπόθεση είναι βέβαια να μπορεί να εφαρμοστεί ο μηχανισμός αντίστροφης επιβάρυνσης από τους ενδιαφερόμενους χωρίς κανένα πρόβλημα.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
transfert de la fraude vers d'autres États membres qui n'appliquent pas de mécanisme d'autoliquidation;
της απάτης προς κράτη μέλη τα οποία δεν εφαρμόζουν το σύστημα αντιστροφής της επιβάρυνσης,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
en ce qui concerne le concept de système d’autoliquidation généralisé, le conseil a demandé à la commission de traiter les aspects suivants:
Όσον αφορά την αρχή της γενικευμένης αντιστροφής της επιβάρυνσης, το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εξετάσει τις ακόλουθες πτυχές:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
-clarifier et préciser le statut des services financiers,-ajuster le mécanisme d'autoliquidation dans certains secteurs spécifiques.
-Επανεκτίμηση σε ειδικές περιπτώσεις της φορολογήσιμης αξίας αγαθών ή υπηρεσιών βάσει της αγοραίας αξίας τους,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: