来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pourcentage de la part de la communauté
Ποσοστό του μεριδίου Κοινότητας
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
observations complÉmentaires de la part de la plaignante
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΝΤΑ
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
1987, une réaction de la part de la commission.
του 1987 στις πέντε συναρμόδιες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conclusions sur le dumping de la part de la chine
Συμπεράσματα σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ από την Κίνα
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
graphique 2.4 part de la consommation publique dans le pnb
Σχήμα 2.4 Μερίδιο της δημόσιας κατανάλωσης στο ΑΕΠ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la part de la commission représente 2,7 %.
Στην Επιτροπή θα δαπανηθούν 2,7%.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
aucun commentaire n'est appelé de la part de la commission.
Καμία παρατήρηση εκ μέρους της Επιτροπής,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j'ai reçu de la part de georgali eleanna ......................................
‘Έλαβα από ΓΕΩΡΓΑΛΗ ΕΛΕΑΝΝΑ………………………………..
最后更新: 2012-07-24
使用频率: 2
质量:
pas de soutien supplémentaire de la part de l'ue
Καμία πρόσθετη υποστήριξη σε επίπεδο ΕΕ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
part de pétrole brut dans la consommation intérieure d'énergie (en %)
Αναλογία ακαθάριστου πετρελαίου στην εγχώρια κατανάλωση ενέργειας (σε %)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conclusions sur le dumping de la part de l’indonésie
Συμπεράσματα σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ από την Ινδονησία
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
avec le vieillissement de la population, les personnes âgées représentent une part de plus en plus importante de la consommation potentielle.
Πρέπει να καθιστά δυνατή την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας και των συνθηκών συνταξιοδότησης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-une déclaration de garantie de la part de l'hôte;
-εγγυητική επιστολή από το πρόσωπο που φιλοξενεί τον αλλοδαπό,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
elle n’a reçu aucune observation de la part de tiers.
Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις τρίτων ενδιαφερόμενων.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
néanmoins, une variation de la part de la consommation privée dans le pib peut également indiquer une évolution dans la répartition des revenus.
Ωστόσο, η μεταβολή του μεριδίου της ενδέχεται να αποτελεί ένδειξη μεταβολής στην κατανομή του εισοδήματος.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
la part de la politique régionale est moins importante (18 %).
ii περιφερειακή πολιτική (18%) απορροφά μικρότερο μερίδιο των ενισχύσεων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-d'une déclaration de garantie de la part de l'hôte;
-δήλωση ανάληψης υποχρέωσης.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
constate que la part de la consommation financée au moyen du crédit sous toutes ses formes ne cesse de croître ;
« ΔΙΑΠΙΣΤΩΝΕΙ ότι το μέρος της κατανάλωσης που χρηματοδοτείται με πίστωση οιασδήποτε μορφής συνεχώς αυξάνεται,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
evolution de la part de la consommation finale des ménages pour les livres, les quotidiens, les périodiques dans le total des dépenses (en %)
Εξέλιξη του ποσοστού της τελικής κατανάλωσης των νοικοκυριών για βιβλία, εφημερίδες και περιοδικά σε σχέση με το σύνολο των δαπανών
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
au cours des dernières années, la part de la consommation privée consacrée à l'habillement et aux textiles a fléchi.
Τά τελευταϋα χρονυα, στην πραγματυκότητα, τό μέρυσμα τής ύδυωτυκής καταναλώσεως πού αφορούσε εΰδη ρουχυσμοΰ καύ υφάσματα έ'χευ μευωθεϋ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: