来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces aides ne devront pas être remboursées.
Η επιχορήγηση αυτή δεν επιστρέφεται.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les propositions ne devront pas être envoyées par fax.
Παρακαλείσθε να μην αποστέλλετε προτάσεις με φαξ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les comprimés de losartan ne devront donc pas être utilisés.
Για το λόγο αυτό, η χορήγηση των δισκίων το cozaar/ comp δε συνιστάται.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ne devraient pas être modifiées
στο πλάσμα δεν αναμένεται να
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
elles ne devront pas être ramenées dans le pays d' origine.
Δεν χρειάζεται δε να επιστρέφονται στη χώρα από την οποία προέρχονται.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
les patientes sous célécoxib ne devront pas allaiter.
Γυναίκες που λαµβάνουν celecoxib δεν πρέπει να θηλάζουν.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
les étapes 4, 5 et 6 ne devront pas être réalisées dans la précipitation.
Οι ασθενείς δεν θα πρέπει να κάνουν τα βήµατα
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
au ils ne devront pas conduire ou utiliser de machines.
δε
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
les entreprises hôtes ne devront pas avoir plus de 250 salariés.
Οι επιχειρήσεις υποδοχής δεν θα απασχολούν περισσότερους από 250 εργαζομένους.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
les aides d'État couvertes par ce rec ne devront pas être notifiées à la commission.
Οι κρατικές ενισχύσεις που καλύπτονται από αυτόν τον κανονισμό γενικής απαλλαγής δεν πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
compte tenu de ces résultats, ces patients ne devront pas être traités par de la somatropine.
Με βάση τις πληροφορίες αυτές, οι εν λόγω ασθενείς δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε θεραπεία με σωματοτροπίνη.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
pas être modifiées par la
αναμένεται να αλλάξουν κατά
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
les appâts ne devront pas être distribués dans les zones habitées, les routes et les zones acquatiques.
Τα δολώματα δεν θα κατανέμονται σε κατοικημένες περιοχές, δρόμους και υγρές περιοχές.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
il est vrai, par ailleurs, que tous les autobus ne devront pas nécessairement être construits selon ces prescriptions.
mcintosh (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de telles mises à jour ne devront pas entraîner de modifications formelles de la directive.
Η πραγματοποίηση των εν λόγω προσαρμογών δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την επίσημη τροποποίηση της οδηγίας.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
l'élargissement et la subsidiarité ne devront pas être le cheval de troie dirigé contre la consolidation de maastricht.
Επαναλαμβάνω ρητώς ότι δεν φταίει η Πορτογαλική προεδρία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en tout état de cause, les aides éventuelles ne devront pas provoquer de distorsions de concurrence.
Εν πάση περιπτώσει οι ενδεχόμενες ενισχύσεις δεν θα πρέπει να προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ces modalités ne devront pas porter atteinte aux règles de fonctionnement du système communautaire de circulation.
Οι λεπτομέρειες αυτές δεν θα πρέπει να παρεμποδίζουν τους κανόνες λειτουργίας του κοινοτικού συστήματος κυκλοφορίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les dispositifs de retenue pour enfants des groupes 0 et 0 + ne devront pas être utilisés dans la position face vers l’avant.
Τα συστήματα συγκράτησης για παιδιά των ομάδων 0 και 0+ δεν θα χρησιμοποιούνται με μέτωπο προς τα εμπρός.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
les patients pédiatriques dont la vitesse de croissance est inférieure à 1 cm par an et dont les épiphyses sont presque soudées ne devront pas être traités.
Η θεραπεία δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε παιδιατρικούς ασθενείς με ταχύτητα ανάπτυξης μικρότερη από 1 cm. ετησίως και που πλησιάζει το κλείσιμο των επιφύσεών τους.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量: