您搜索了: remettre en cause (法语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Greek

信息

French

remettre en cause

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希腊语

信息

法语

donc je ne veux pas le remettre en cause.

希腊语

Δεν θέλω λοιπόν να τα αμφισβητήσω.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la remettre en cause, c'est défaire la communauté.

希腊语

Η έκθεση

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

annexes et de remettre en cause l'objectif principal.

希腊语

(Η συνεδρίαση άρχισε στις 9.00)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

et, je pense que cela pourrait remettre en cause le vote.

希腊语

Προτίθεμαι εξάλλου να θέσω το θέμα στο διευρυμένο Προε­δρείο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

b) il convient de ne pas remettre en cause les droits acquis.

希腊语

(β) τα αποκτηθέντα δικαιώματα δεν θα πρέπει να θιγούν.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

disposition ainsi interprétée en vue de remettre en cause ces relations juridiques.

希腊语

ερμηνευθείσα διάταξη για να αμφισβητήσουν τις εν λόγιο έννομες σχέσεις.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

99-100 remettre en cause la politique de promotion des organisations de producteurs

希腊语

99-100 Να τεθεί υπό αμφισβήτηση η πολιτική για την ενθάρρυνση των οργανώσεων παραγωγών

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l'existence du rapport vprt ne saurait remettre en cause cette conclusion.

希腊语

Η επίδικη πράξη διαλαμβάνει τα ακόλουθα:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

5.7 il faut remettre en cause un grand nombre d'idées reçues.

希腊语

5.7 Πολλές κοινές αντιλήψεις θα πρέπει να αμφισβητηθούν.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cela risquerait de remettre en cause le bon déroulement de ce processus dans son ensemble.

希腊语

Τούτο ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την εύρυθμη λειτουργία της διαδικασίας αυτής στο σύνολο της.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

si cela ne se passe pas correctement, on pourrait remettre en cause ces 10 pour cent.

希腊语

Αυτά είναι μόνον στοιχεία ότι τίποτα δεν έχει γίνει.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dans la communauté, elle est susceptible de remettre en cause les acquits du marché unique.

希腊语

Στην Κοινότητα, είναι ικανή να θέσει υπό αμφισβήτηση τα κεκτημένα της Κοινής Αγοράς.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ce n'est pas le moment de fléchir et de remettre en cause la monnaie unique.

希腊语

Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να καμφθούμε και να αμφισβητήσουμε το ενιαίο νόμισμα.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

1996, sans que ces négociations puissent remettre en cause l'acquis positif de maastricht;

希腊语

Επιμένει στην ανάγκη βελτίωσης των διατάξεων τηε κοινωνικής πολιτικής και της αγοράς εργασίας κατά την αξιολόγηση της Συνθήκης για την Ένωση που προβλέπεται για το 1996, χωρίς οι διαπραγματεύσεις αυτές να θέσουν υπό αμφισβήτηση τα κεκτημένα του Μάαστριχτ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cette anomalie peut être corrigée par la cig sans remettre en cause les grands équilibres du projet.

希腊语

Η παρατυπία αυτή μπορεί να διορθωθεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη χωρίς να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι μείζονες ισορροπίες του σχεδίου.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cette constatation n’est pas de nature à remettre en cause la validité de cette législation.

希腊语

Η διαπίστωση αυτή δεν κλονίζει το κύρος των εν λόγω διατάξεων.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

2.6 la politique de cohésion ne saurait remettre en cause les objectifs d'assainissement budgétaire.

希腊语

2.6 Δεν μπορεί η πολιτική συνοχής να θέτει υπό αμφισβήτηση τους στόχους δημοσιονομικής εξυγίανσης.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

sans remettre en cause ce principe essentiel, nous estimons nécessaire d'améliorer les règles de schengen.

希腊语

Χωρίς να υπονομεύσουμε τη βασική αυτή αρχή, αισθανθήκαμε την ανάγκη να βελτιώσουμε τους κανόνες Σένγκεν.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

bien des facteurs subsistent, vous les connaissez; ils peuvent remettre en cause ce mouvement d'expansion.

希腊语

Τηρεί­ται και θα τηρηθεί: έχουμε αναλάβει μαζί την υποχρέωση με τη διοργανική συμφωνία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cet accord prévoit un modèle de "coopération loyale" sans remettre en cause l'équilibre institutionnel.

希腊语

που απευθύνονται σε παιδιά κάτω των τριών ετών. (Μετάφραση).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,614,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認