Je was op zoek naar: remettre en cause (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

remettre en cause

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

donc je ne veux pas le remettre en cause.

Grieks

Δεν θέλω λοιπόν να τα αμφισβητήσω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la remettre en cause, c'est défaire la communauté.

Grieks

Η έκθεση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

annexes et de remettre en cause l'objectif principal.

Grieks

(Η συνεδρίαση άρχισε στις 9.00)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, je pense que cela pourrait remettre en cause le vote.

Grieks

Προτίθεμαι εξάλλου να θέσω το θέμα στο διευρυμένο Προε­δρείο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) il convient de ne pas remettre en cause les droits acquis.

Grieks

(β) τα αποκτηθέντα δικαιώματα δεν θα πρέπει να θιγούν.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

disposition ainsi interprétée en vue de remettre en cause ces relations juridiques.

Grieks

ερμηνευθείσα διάταξη για να αμφισβητήσουν τις εν λόγιο έννομες σχέσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

99-100 remettre en cause la politique de promotion des organisations de producteurs

Grieks

99-100 Να τεθεί υπό αμφισβήτηση η πολιτική για την ενθάρρυνση των οργανώσεων παραγωγών

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'existence du rapport vprt ne saurait remettre en cause cette conclusion.

Grieks

Η επίδικη πράξη διαλαμβάνει τα ακόλουθα:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5.7 il faut remettre en cause un grand nombre d'idées reçues.

Grieks

5.7 Πολλές κοινές αντιλήψεις θα πρέπει να αμφισβητηθούν.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela risquerait de remettre en cause le bon déroulement de ce processus dans son ensemble.

Grieks

Τούτο ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την εύρυθμη λειτουργία της διαδικασίας αυτής στο σύνολο της.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si cela ne se passe pas correctement, on pourrait remettre en cause ces 10 pour cent.

Grieks

Αυτά είναι μόνον στοιχεία ότι τίποτα δεν έχει γίνει.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans la communauté, elle est susceptible de remettre en cause les acquits du marché unique.

Grieks

Στην Κοινότητα, είναι ικανή να θέσει υπό αμφισβήτηση τα κεκτημένα της Κοινής Αγοράς.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas le moment de fléchir et de remettre en cause la monnaie unique.

Grieks

Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να καμφθούμε και να αμφισβητήσουμε το ενιαίο νόμισμα.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1996, sans que ces négociations puissent remettre en cause l'acquis positif de maastricht;

Grieks

Επιμένει στην ανάγκη βελτίωσης των διατάξεων τηε κοινωνικής πολιτικής και της αγοράς εργασίας κατά την αξιολόγηση της Συνθήκης για την Ένωση που προβλέπεται για το 1996, χωρίς οι διαπραγματεύσεις αυτές να θέσουν υπό αμφισβήτηση τα κεκτημένα του Μάαστριχτ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette anomalie peut être corrigée par la cig sans remettre en cause les grands équilibres du projet.

Grieks

Η παρατυπία αυτή μπορεί να διορθωθεί από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη χωρίς να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι μείζονες ισορροπίες του σχεδίου.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette constatation n’est pas de nature à remettre en cause la validité de cette législation.

Grieks

Η διαπίστωση αυτή δεν κλονίζει το κύρος των εν λόγω διατάξεων.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2.6 la politique de cohésion ne saurait remettre en cause les objectifs d'assainissement budgétaire.

Grieks

2.6 Δεν μπορεί η πολιτική συνοχής να θέτει υπό αμφισβήτηση τους στόχους δημοσιονομικής εξυγίανσης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans remettre en cause ce principe essentiel, nous estimons nécessaire d'améliorer les règles de schengen.

Grieks

Χωρίς να υπονομεύσουμε τη βασική αυτή αρχή, αισθανθήκαμε την ανάγκη να βελτιώσουμε τους κανόνες Σένγκεν.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien des facteurs subsistent, vous les connaissez; ils peuvent remettre en cause ce mouvement d'expansion.

Grieks

Τηρεί­ται και θα τηρηθεί: έχουμε αναλάβει μαζί την υποχρέωση με τη διοργανική συμφωνία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cet accord prévoit un modèle de "coopération loyale" sans remettre en cause l'équilibre institutionnel.

Grieks

που απευθύνονται σε παιδιά κάτω των τριών ετών. (Μετάφραση).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,981,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK