您搜索了: volt (法语 - 希腊语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希腊语

信息

法语

volt

希腊语

Βολτ

最后更新: 2012-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

balanceselectron volt

希腊语

Κλίμακεςelectron volt

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

volt-heures

希腊语

Βολτώρες

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

volt par mètre

希腊语

βολτ ανά μέτρο

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

%1 evelectron volt

希腊语

% 1 evelectron volt

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

volt ohm milli ampèremètre

希腊语

vom

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

elle est exprimée en volt par mètre (vm–1).

希腊语

Εκφράζεται σε βολτ ανά μέτρο (vm–1).

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

pour les députés, il est essentiel que les etats membres et les pays candidats ratifient les conventions de volt et que les pays tiers soient encouragés à les signer.

希腊语

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο του κοινού σχεδίου της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, βλ. "Η Προσεχής Εβδομάδα": http://www. europari, eu. int/press/index el. ht m

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

法语

le conseil volt dans la communication de la commission du 15 mal 1992 une contribution importante au débat sur l'avenir de la politique de coopération au développement.

希腊语

Το Συμβούλιο χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1992 ως μια σημαντική συμβολή στη συζήτηση για το μέλλον της πολαικής της συνεργασίας για την ανάπτυξη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

l’ensemble de l’europe utilise un courant alternatif de 220-240 volt, et de 50 hz.

希腊语

Όλε οι χώρε τη Ευρώpiη χρησιοpiοιούν εναλλασσόενο ρεύα 50 κύκλων, τάση 220-240 volt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

6.2.5. pour les avertisseurs sonores alimentés en courant continu, la résistance de la canalisation, exprimée en ohms, y compris la résistance des bornes et des contacts, doit être aussi proche que possible de (0,10/12) x tension nominale en volt.6.2.6. l’avertisseur sera monté, par l’intermédiaire de la pièce ou des pièces prévues par le fabricant, de façon rigide sur un support dont la masse soit au moins dix fois plus grande que celle de l’avertisseur à essayer et au moins égale à 30 kg. en outre, le support doit être agencé de telle sorte que les réflexions sur ses parois ainsi que ses vibrations, soient sans influence notable sur les résultats de mesure.

希腊语

6.2.6. Η συσκευή προειδοποίησης συναρμολογείται με ακρίβεια, με χρήση του εξοπλισμού που προτείνει ο κατασκευαστής, σε μία βάση η μάζα της οποίας είναι τουλάχιστον δεκαπλάσια της μάζας της συσκευής προειδοποίησης υπό δοκιμή και όχι μικρότερη από 30 kg. Επιπλέον, λαμβάνονται μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι αντανακλάσεις στις πλευρές της βάσης και οι δονήσεις της έχουν αμελητέο αντίκτυπο στα αποτελέσματα της μέτρησης.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,689,396 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認