您搜索了: aperçoit (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

aperçoit

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

plus généralement, on s'aperçoit

德语

weil nämlich eine der lösungen zweifellos darin liegt, sich mit

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

aujourd'hui, elle s'aperçoit,

德语

jetzt ist ihr im forum bewußt geworden,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

au détour d’une crique, tom aperçoit lila.

德语

als das boot um eine kleine bucht biegt, erblickt tom seine freundin lilli.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en y regardant de plus près, on s'aperçoit que

德语

beim genaueren hinschauen bemerkt man, dass

最后更新: 2018-06-15
使用频率: 1
质量:

法语

on s' en aperçoit ce soir encore dans cet hémicycle.

德语

das ist auch heute abend in diesem saal festzustellen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

en y regardant de plus près, on s'aperçoit cependant que

德语

beim genaueren hinschauen bemerkt man jedoch, dass

最后更新: 2018-06-15
使用频率: 1
质量:

法语

on s'aperçoit que la structure thermique est parfois complexe.

德语

es ist festzustellen, dass die thermische struktur mitunter vielschichtig ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au même moment, il aperçoit une ombre du coin de l'œil.

德语

dabei nimmt er aus dem augenwinkel einen schatten wahr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

l’oeil n’aperçoit que des profils dans ce singulier feuillage.

德语

in diesem merkwürdigen blätterwerk erblickt das auge nur profile.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

google s'en aperçoit, les lecteurs s'en rendent compte.

德语

google wird es merken, die leser werden es merken.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

peut-être aperçoit-on çà et là un frémissement mais guère davantage.

德语

vielleicht sind ein paar leichte brisen zu spüren, aber viel mehr auch nicht.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

tent stationnaires, mats on en aperçoit beaucoup au contraire pour qu'ils augmentent.

德语

wesentlichen nach der menge, in der er zur verfügung steht, und zwar auch dann, wenn diese ihrerseits teilweise von den gestehungskosten und dem verkaufspreis abhängig ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

on s'aperçoit qu'il y a à cet égard des déficits dans tous les pays.

德语

bestenfalls werden dabei knapp zwischen 80 und 85% erreicht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce sont-là, on s'en 'aperçoit, de véritables choix de civilisation.

德语

es ist durchaus sinnvoll, an den verlauf der verschuldungskrise zu er innern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en lisant la presse, on s'aperçoit même que des exécutions som­maires ont peut­être été programmées.

德语

ephremidis (gue). - (el) frau präsidentin, es steht fest, daß die hauptursache aller dieser unfälle auf see und der sich daraus ergebenden tragödien, das bestreben des reedereikapitals ist, maximalen gewinn zu erzielen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en y regardant de plus près, on s'aperçoit cependant que tout n'est que trompeuse apparence.

德语

beim genaueren hinschauen bemerkt man jedoch, dass alles nur trügerischer schein ist.

最后更新: 2018-06-15
使用频率: 1
质量:

法语

avec le recul du temps, on s'aperçoit cependant que ce choc mondial a eu un impact très diversifié.

德语

aus einer gewissen zeitlichen distanz heraus läßt sich freilich feststellen, daß der weltweite schock sich sehr unter schiedlich ausgewirkt hat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au loin, perchée sur la colline, on aperçoit la vieille ville d'evora, sa cathédrale, ses murailles

德语

nichts läßt auf den ersten blick auf die großen probleme schließen, unter denen die gesellschaft hier leidet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

de tout cela, nous pouvons parler, et chacun s'aperçoit que c'est un tout nouveau débat agri cole.

德语

die gegner dieses stabilisierungsmechanismus haben bedauerlicherweise keine politische alternative und keine anderen mittel zu bieten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

on s'aperçoit alors qu'en 1987, nous sommes confrontés à cet énorme fardeau que représente le poids du passé.

德语

dann wird es es ermöglichen, diese aktionen an den prioritären themen der kommission zu orientieren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,024,018,470 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認