您搜索了: expliquaient (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

expliquaient

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

d’ailleurs les coups de pierre expliquaient les éclats de rire.

德语

uebrigens machten ihm die steinwürfe das tolle gelächter begreiflich.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

dans les salles de réunion du sixième étage, des présentations powerpoint et dvd expliquaient également le rôle du cese.

德语

in den sitzungssälen im 6. stock wurden darüber hinaus powerpoint- und dvd-präsentationen zur rolle des ewsa geboten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

m. christophersen a indiqué que plusieurs facteurs expliquaient cette absence prolongée de reprise économique dans la communauté.

德语

herr christophersen wies auf eine reihe von faktoren hin, die eine konjunkturerholung in der gemeinschaft bisher verhindert haben.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

2.9. grâce au réseau, les différentes motivations qui expliquaient certaines contraintes de nature géographique ont partiellement disparu.

德语

2.9 durch die vernetzung sind die verschiedenen gründe, die für die geographische nähe sprachen, zum teil hinfällig geworden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

jusqu'au début des années 80, deux raisons principales expliquaient la faible diffusion de la bureautique en france :

德语

bis zu beginn der 80er jahre erklärten zwei hauptgründe die geringe verbreitung der bürotechnologie in frankreich:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ils expliquaient qu'ils étaient un réseau de soutien pour les gens qui se sentaient isolés, seuls et déprimés et je leur ai écrit.

德语

zur anzeige dieses selbstbefähigungsfaktors wurde der begriff autonomie verwendet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

d'après l'allemagne, les redevances foncières attendues du groupe herlitz expliquaient les abandons de créances pour le groupe pbs 3.

德语

deutschland zufolge waren die erwarteten erbbauzinsen der herlitz-gruppe der grund für diesen forderungsverzicht in der gruppe pbs 3.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

d'autre part, elle soutient que des raisons objectives expliquaient la différence quant à la majoration individuelle accordée à chacun d'eux.

德语

ist in dem in frage la dargestellten fall die gleiche einstufung im kollektivvertrag ein indiz für das vorliegen einer gleichen oder gleichwertigen arbeit im sinne von artikel 119 eg-vertrag (jetzt artikel 141 eg) und der richtlinie 75/117, das dazu führt, dass der arbeitgeber die unterschiedlichkeit der tätigkeit zu beweisen hat?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

(222) dans leur notification de l'accord, les membres du taa expliquaient que le cmp visait à répondre au problème du déséquilibre entre les volumes

德语

mit dem cpm sollte nach darstellung der taa-mirglieder anläßlich der anmeldung der vereinbarung dem problem des ungleichgewichts zwischen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

certaines d'entre elles s'expliquaient par le fait que les études de ces associations ne portaient pas sur un échantillon représentatif de l'ensemble des entreprises.

德语

einige lassen sich dadurch erklären, daß bei den erhebungen der verbände keine repräsentative stichprobe aller unternehmen verwendet wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ces rapports expliquaient que l'examen conjoint de l'ensemble des objectifs et une approche plus stratégique et ciblée amélioraient l'efficacité des politiques et la qualité des dépenses publiques.

德语

die berichte machten deutlich, wie sehr die einbeziehung aller zielrelevanten faktoren und ein verstärkt strategisches, zielgerichtetes konzept die wirksamkeit der politik und die effizienz der staatlichen ausgaben steigern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

ces excédents s'expliquaient par le fait que d'importants flux de recettes touristiques et surtout des envois de fonds de portugais travaillant à l'étranger permettaient de combler large ment le déficit commercial.

德语

dabei wies die region von lissabon ein mehr als doppelt so hohes bip pro kopf der bevölkerung auf als die beiden anderen re gionen, und der bevölkerungszuwachs war sehr viel rascher.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

l'italie avait fait valoir que des retards s'expliquaient par le fait que l'armateur avait demandé un report de la date de livraison en raison des attaques terroristes du 11 septembre 2001330.

德语

italien machte geltend, dass der grund für die verzögerungen darin bestand, dass der schiffseigner wegen der terroranschläge vom 11. september 2001 um eine verschiebung des liefertermins gebeten hatte330.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,633,457 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認