来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
d'autre part, il prend en charge les formats d'échange standard pour être interopérable avec de nombreux logiciels tiers.
es unterstützt die branchenüblichen standardformate für den datenaustausch, sodass auch das arbeiten mit drittanbieter-software uneingeschränkt möglich ist.
créez une solution personnalisée à l'échelle de votre site autour de final cut pro en utilisant son format d'échange standard ouvert xml mis à jour.
sie können mit final cut pro eine komplettlösung für ihr unternehmen erstellen und das überarbeitete, offene, auf standards basierende xml-austauschformat verwenden.
l'échange standard n'est admis que lorsqu'il est possible de vérifier si les conditions fixées à l'article 155 sont remplies.
das verfahren des standardaustauschs ist nur zulässig, wenn sich nachprüfen lässt, ob die voraussetzungen nach artikel 155 erfuellt sind.
ces technologies doivent reposer sur un format d’échange standard, au moyen d’un système se prêtant à la gestion des données de référence.
diese verfahren sollten auf einem standardaustauschformat beruhen, das ein für die verwaltung von bezugsdaten geeignetes system verwendet.
ceci devrait donc réduire suffisamment les frais pour que l'on puisse songer à un échange standard de tout le dispositif en cas de panne, ce qui aurait pour conséquence de réduire le temps mort et les besoins en matériel de dépannage.
man ermißt daher leicht die hier möglichen ersparnisse, ganz abgesehen von der großen vereinfachung durch wegfall des stand rohrfeldes (konstruktiv eines der schwierigsten probleme der bisherigen anlagen).
1. l'autorisation précise les moyens et méthodes pour établir que les produits compensateurs résultent de la mise en oeuvre des marchandises d'exportation temporaire ou pour vérifier que les conditions pour recourir au système des échanges standard sont remplies.
(1) in der bewilligung sind die nämlichkeitsmittel und sonstige maßnahmen zur feststellung, dass die veredelungserzeugnisse aus den waren der vorübergehenden ausfuhr hergestellt wurden, oder zur Überprüfung, dass die bedingungen für die verwendung des verfahrens des standardaustauschs eingehalten werden, anzugeben.
la présente proposition de règlement, étroitement liée à la proposition de règlement sur les échanges standard, prévoit :
bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe umweltschutz, gesundheitswesen und verbrauch unter dem vorsitz von frau heuser (deutschland - verschiedene interessen) geleisteten vorarbeiten.
i) pour la mise en libre pratique en suite de perfectionnement passif avec utilisation du système des échanges standard avec importation anticipé;
i) zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;
dispositif selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce qu'une batterie en échange standard ou un accumulateur (7), comportant de préférence un dispositif de chargement intégré, est disposé dans le boítier (6).
vorrichtung nach den ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß in dem gehäuse (6) eine austauschbare batterie oder ein akkumulator (7), vorzugsweise mit integrierter aufladeeinrichtung, angeordnet ist.