来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- pavoiser de quoi ?
- gongolare per cosa?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pas de quoi pavoiser.
a cosa sono dovuti i festeggiamenti?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu viens pavoiser ?
sei venuta a gongolare, mia signora?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
me saluer et pavoiser.
intendi... fermarti e gongolare.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non, tu es venu pavoiser.
non e' vero. sei venuto a gongolare.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- donc si tu viens pavoiser...
- se sei venuto a gongolare...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
assez, mais pas de quoi pavoiser.
buone, ma non entusiasmanti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il n'y a pas à pavoiser.
non lo definirei esattamente un successo strepitoso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vous n'avez pas de quoi pavoiser !
perché si dà tante arie?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
son père aurait pavoiser de fierté.
suo padre si gonfierebbe d'orgoglio.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
y a pas de quoi pavoiser, jackie.
ha combinato poco nella vita, eh!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- salut, t'appelles pour pavoiser ?
- ehi, ari. chiami per gongolare?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il n'y a pas lieu de pavoiser."
non possiamo certo permetterci di dormire sugli allori"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
laisse vettius pavoiser comme une femme.
lascia che vezio si pavoneggi come una donna.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
les problèmes ne nous autorisent guère à pavoiser.
i problemi non ci permettono di esultare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il n'y a donc aucune raison de pavoiser.
non può quindi esservi alcuno spazio per la tolleranza.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cependant il n'y a toujours pas lieu de pavoiser.
non è il caso, comunque, di sentirsi appagati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toutefois, il n' y a pas de raisons de pavoiser.
tuttavia non c'è motivo di essere euforici.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
pavoiser pour 2,50 d'augmentation, j'ai jamais vu ça!
non ho mai visto uno così felice per un aumento di soli 2 dollari e 50!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je pourrais saisir l'occasion de pavoiser, mais je t'aime bien.
potrei approfittare dell'opportunita' per gioire, ma mi piaci veramente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: