您搜索了: au nom du père et du fils et du saint esprit (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

au nom du pere et du fils et du saint esprit

拉丁语

nomine patri et filio et

最后更新: 2020-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

au nom du pere du fils et du saint esprit

拉丁语

pater filius et spiritus sanctus nomine

最后更新: 2014-05-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

au nom du pere et du fils

拉丁语

nomine patri et filio et du saint esprit

最后更新: 2020-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

拉丁语

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pierre leur dit: repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de jésus christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du saint esprit.

拉丁语

petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!

拉丁语

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

法语

que la paix et la charité avec la foi soient donnés aux frères de la part de dieu le père et du seigneur jésus christ!

拉丁语

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

parce que ce peuple a méprisé les eaux de siloé qui coulent doucement et qu`il s`est réjoui au sujet de retsin et du fils de remalia, voici, le seigneur va faire monter

拉丁语

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.

拉丁语

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

jean, par la grâce de dieu roi des fronts. nous faisons savoir à tous, présents et futurs, qu'après un bon et mémorable souvenir saint germain de bellifortis et pendant le christ la divine providence du père de lord clément, pape sixième, et du dit castro castelloe

拉丁语

joannes dei gratia froncorum rex. notum facimus vuinersis, tam proesentibus, quam futuris, quod cum postcuam bonoe et recolendoe memorioe carissimus dominus projenitor noster philippus quondam rex francorum et nos plura dona fecimus et assignauimus et assedimus in castro, castellania et proepositura bellifortis, dilecto et fideli nostro guillelmo rogerii militinum comiti bellifortis germano sanctis simi in christo patris domini clementis divina providentia papa sexti, et de dictis castro castell

最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

au nom du père, du fils et du saint-esprit à écrire un livre sur les lieux saints commencent. arculf, saint évêque aux francs, des lieux divers et très éloignés, un homme fidèle, et suffisamment approprié, dans la ville de jérusalem pendant un mois par des cours à neuf logements donné, après leur place, avec des visites quotidiennes à norwich, et pour moi, adamnan, tout ce qui était en dessous des faits, qui sont cette expérience est plus soigneusement examiné et, et le premier sur sur les tabl

拉丁语

de situ hierusalem nunc quaedam scribenda sunt pauca ex his quae mihi sanctus dictavit arculfus; ea vero quae in aliorum libris de ejusdem civitatis positione reperiuntur a nobis praetermittenda sunt.

最后更新: 2019-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ainsi donc, marcia, comporte-toi comme si tu étais placée sous les yeux du père et du fils, non pas de ceux que tu as connus, mais de ceux placés en des lieux tellement élevés et élevés. honte à vous de penser quoi que ce soit de bas ou de vulgaire, et de pleurer parce que vous avez changé pour le mieux ! des choses éternelles ont été libérées à travers des espaces libres et vastes

拉丁语

sic itaque te, marcia, gere, tamquam sub oculis patris filique posita, non illorum, quos noueras, sed tanto excelsiorum et in summo locatorum. erubesce quicquam humile aut uolgare cogitare et mutatos in melius tuos flere! aeternarum rerum per libera et uasta spatia dimissi sunt

最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,791,824,345 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認