来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
clé du royaume des cieux
最后更新: 2023-09-08
使用频率: 1
质量:
le royaume des cieux est à eux
regnum caelorum
最后更新: 2022-10-01
使用频率: 2
质量:
参考:
car le royaume des cieux est à eut
beati pauperes spiritu nimis
最后更新: 2020-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bienheureux les pauvres d'esprit, le royaume des cieux leur appartient
最后更新: 2013-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
l'empire des cieux, la demeure de dieu et de tous les élus
coelum empireum habitaculum dei et omnium electorum
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
les nuées l`enveloppent, et il ne voit rien; il ne parcourt que la voûte des cieux.
nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
allez, prêchez, et dites: le royaume des cieux est proche.
euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le royaume des cieux est à eux.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!
et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
l`Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire est au-dessus des cieux.
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
l`Éternel regarde du haut des cieux, il voit tous les fils de l`homme;
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la terre fut ébranlée et trembla, les fondements des cieux frémirent, et ils furent ébranlés, parce qu`il était irrité.
commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
jésus dit à ses disciples: je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
c`est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: