来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. quand la trompette sonnera, ils s`avanceront près de la montagne.
manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il fit approcher la tribu de benjamin par familles, et la famille de matri fut désignée. puis saül, fils de kis, fut désigné. on le chercha, mais on ne le trouva point.
et adplicuit tribum beniamin et cognationes eius et cecidit cognatio metri et pervenit usque ad saul filium cis quaesierunt ergo eum et non est inventu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tous les chanteurs ont ce défaut : entre amis ils ne se décident jamais à chanter quand on le leur demande , mais quand on ne leur demande rien, ils ne s' arrêtent plus ( de chanter ).
omnibus hoc vitium est cantoribus, inter amicos ut nunquam inducant animum cantare rogati, injussi nunquam desistant.
最后更新: 2013-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。