来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!
quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.
maxime te sciente omnia quae apud iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.
et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu connais abner, fils de ner! c`est pour te tromper qu`il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
ignoras abner filium ner quoniam ad hoc venit ut deciperet te et sciret exitum tuum et introitum tuum et nosset omnia quae agi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,
tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
d`un peuple grand et de haute taille, les enfants d`anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire: qui pourra tenir contre les enfants d`anak?
populum magnum atque sublimem filios enacim quos ipse vidisti et audisti quibus nullus potest ex adverso resister
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et huschaï dit: tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l`on aurait enlevé ses petits. ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;
et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。