来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vous vous adonnâtes
tu adonnâtes
最后更新: 2014-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
vous, vous chantez
tu cantas
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
vous vous acquitterez de
absolvatis
最后更新: 2013-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
vous vous faites une faveur
facitis vobis suaviter
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
vous vous taisez, vous ne répondez pas
tacetis, non respondetis
最后更新: 2015-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mais vous vous faites un maître plus sauvage que les autres.
at tu saeviorem dominum te praebes quam ceteri.quamobrem , ne quis pejor tibi succedat , caput meum pro salute tua devoveo.
最后更新: 2021-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
nous sommes, nous sommes à pied, vous, vous êtes des cavaliers.
nos pedites sumus, vos equites estis.
最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
je quant à vous, vous n'êtes plus, mais dans lequel je suis maintenant, où partout
vos autem non estis ubicunque sunt ibi es me
最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux bien laisser de côté que vous vous êtes montrés lâches , lorsque vous avez été mis en fuite par un ennemi inférieur en nombre
praetereo quod vos ignavos praebuistis , ubi a numero inferiore hoste fugati estis !
最后更新: 2012-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vous vous trompez, dit-il, si vous pensez que vous pouvez sortir pour pouvoir, par lequel tu es venu.
nemo unquam convivarum per eandem ianuam emissus est
最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser israël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je m`étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de christ, pour passer à un autre Évangile.
miror quod sic tam cito transferimini ab eo qui vos vocavit in gratiam christi in aliud evangeliu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: