来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pardon, monsieur
ジョージ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pardon, monsieur.
スマンが
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pardon, monsieur !
すみません すみません!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pardon monsieur ?
なんですって?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- pardon, monsieur
バーンズ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- pardon, monsieur.
- お客様
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- pardon, monsieur ?
と言いますと、閣下?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
oh pardon, monsieur
すみません!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- pardon, monsieur - mais de quoi ?
すみません
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pardon
kumenasai
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon.
すまない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 4
质量:
参考:
pardon ?
何ですって?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
参考:
- pardon ?
- え?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon, monsieur... s'il vous plait.
通せつーの 頼む
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
vous demande pardon, monsieur le président?
今 何か?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon, monsieur. komarov s'est échappé.
コマロフが逃亡を
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon, monsieur, mais on est un peu pressés.
失礼ながら、僕たち急ぎなんです
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon, où est le téléphone ? pardon, monsieur
電話は どこかね?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon, monsieur. allez-y, je vous en prie.
失礼しました
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pardon monsieur, on recherche un individu en fuite.
逃亡者を捜しています
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: