来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le bonheur.
どうだろう賛成してくれるかい?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dès que nous trouvions le bonheur, nous devions fuir.
幸せの瞬間を見つけるたびに 逃げることを余儀なくされた ここニューオリンズこそが
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
elle méritait le bonheur.
彼女は幸せに相応しい
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est pas plus jouable que le bonheur !
人類の幸福と同じくらい とらえどころがない!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
chacun souhaite le bonheur.
誰でも幸福を望んでいる。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
et le bonheur de margot ?
豚の幸せを考えるなら... 豚を食べない事だ。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
chantons le bonheur en chœur
let's get together and sing (さぁ一緒になって 歌おう)
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce que le ...
なんだ? よせ!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
john et mary, le bonheur conjugal.
」 ジョンとメアリーは 家庭を持って幸せ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'était le bonheur absolu.
だが続かなかった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
j'aurais pu trouver le bonheur
♪私は幸せを見つけられるの
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le bonheur de pouvoir s'éclater.
楽しくやる事が
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ils semblaient tous nager dans le bonheur.
僕には、皆がやけに幸せそうに見えた
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
elle nous enveloppe... même dans cette pièce.
まわりの至るところに 今 この部屋にも
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
autant que le mien.
君のメスは良質だ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"tu ne peux avoir à la fois le bonheur
幸せと真実を 同時に掴めはしない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
autant que le latin.
もう生きてない。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et je vous souhaite tout le bonheur du monde eux.
世界中の人に 分けてあげて頂戴
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le bonheur de margot est plus important que sa souffrance.
マーゴの幸せは苦痛より大事なものだ。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je t'ai tout donné... une maison, le bonheur...
何でも与えた 住む所も "ブリス" も それでも抵抗を続けているけど
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式