来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dès que marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
anae jajungog, cajulo gusisija ya jumanao asta guiya güiya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
ya japacha canaeña; ya pinelo ni calentura: ya cajulo ya jasetbe sija.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;
y tano mababa ya pinañot si datan, yan mantinampe y mangachong abirom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. elle se cacha pendant cinq mois, disant:
n 1 24 42340 ¶ ya despues di ayo sija na jaane mapotgue y asaguaña as elisabet, ya janana sinco na meses, ya ilegña:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en disant cela, elle se retourna, et elle vit jésus debout; mais elle ne savait pas que c`était jésus.
anae jasangan este, tumalo tate, ya jalie si jesus, güije na tomotojgue, lao ti jatungo cao güiya si jesus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.
ya cajulo un dangculon pagyon manglo, ya jinatme ni napo sija y jalom batco, ya ninabula.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et son esprit revint en elle, et à l`instant elle se leva; et jésus ordonna qu`on lui donnât à manger.
ya mato y espirituña talo, ya enseguidas cajulo; ya manago na umanachocho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
s`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. a l`instant elle se leva, et les servit.
ya jatojgue gui jijutña, ya jalalatde y calentura ya y calentura pinelo; ya güiya cajulo ensiguidas ya jasetbe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira;
lao pago jusangane jamyo: insetta este sija na taotao, ya inpelo sijaja; sa este na pinagat, pat este na chocho, yaguin guinin y taotao, ufanmayute,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est à cause de votre incrédulité, leur dit jésus. je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: transporte-toi d`ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.
si jesus ilegña nu sija: pot diquique na jinengguenmiyo: sa magajet jusangane jamyo, na yanguin mangaejinenggue jamyo, calang y pepitas mostasa, injaalog ni este na jalom tano: janao güine; ya ujanao, ya taya ti siña para jamyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。