您搜索了: barque (法语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Maori

信息

French

barque

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

毛利语

信息

法语

et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

毛利语

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

毛利语

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka aru ana akonga i a ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.

毛利语

mahue tonu ake i a raua te kaipuke me to raua matua, a aru ana i a ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.

毛利语

a haere puku ana ratou ki te koraha ki tetahi wahi motu ke ra te kaipuke

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

毛利语

na eke tonu ia ratou ko ana akonga ki te kaipuke, a ka tae ki nga wahi o taramanuta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.

毛利语

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.

毛利语

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka inoi ki a ia te tangata i nga rewera, kia waiho ia hei hoa mona

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.

毛利语

na ka mea ia ki ana akonga kia noho tata mai tetahi kaipuke iti ki a ia, i te mano hoki, kei tutetutea ia e ratou

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

毛利语

na karanga tonu atu ia i a raua: a mahue ake i a raua to raua matua a heperi i te kaipuke me nga kaimahi, a haere ana i muri i a ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.

毛利语

na ka mea ia, haere mai. a ka marere atu a pita i te kaipuke, ka haere i runga i te wai, kia tae ai ki a ihu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque.

毛利语

na i wareware ratou ki te mau taro, kotahi tonu a ratou taro i te kaipuke

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.

毛利语

na ko te putanga o tetahi hau, he tupuhi, a eke ana nga ngaru ki runga ki te kaipuke, a tomo noa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. et lui, il dormait.

毛利语

na ka tutu te puehu o te moana, a ngaro iho te kaipuke i te ngaru; i te moe hoki ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.

毛利语

na, i to ratou hoenga atu, e rua tekau ma rima, e toru tekau ranei paronga, ka kite i a ihu e haere maori ana i runga i te moana, e whakatata ana ki te kaipuke; na ka mataku ratou

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.

毛利语

na ka tawhiri ratou ki o ratou hoa i tera o nga kaipuke kia hoe mai hei hoa mo ratou. a, i to ratou taenga mai, whakakiia ana nga kaipuke e rua, no ka whakatotohu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

毛利语

a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

a cette nouvelle, jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

毛利语

na, i te rongonga o ihu, ka haere atu ia i reira ra te kaipuke ki te koraha, ki te wahi motu ke: a, no ka rongo te mano, ka aru i a ia ra uta i roto i nga pa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,651,937 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認