来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
externaliser le dossier
do zewnętrznego katalogu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
externaliser le dossier...
zewnętrzny folder...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
externaliser des activités;
stosować outsourcing;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en répondant aux exigences des pme qui ont besoin d'externaliser leurs activités de recherche,
wyjście naprzeciw wymaganiom mŚp, które mają potrzebę zlecania badań na zewnątrz w drodze outsourcingu,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en répondant aux exigences des pme qui ont besoin d'externaliser leurs activités de recherche;
spełnienie wymogów mŚp, które potrzebują outsourcingu badań,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
une société de gestion collective peut externaliser les services liés aux licences multiterritoriales qu’elle concède.
organizacja zbiorowego zarządzania może zlecać na zewnątrz usługi dotyczące licencji wieloterytorialnych, których udziela.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans ce contexte, la possibilité d’externaliser certaines parties administratives du présent programme sera étudiée.
w tym kontekście rozważona zostanie możliwość powierzenia niektórych administracyjnych części niniejszego programu instytucjom zewnętrznym.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en allant au-devant des exigences des pme qui ont besoin d'externaliser les activités de recherche;
spełnienie wymogów mŚp, które potrzebują outsourcingu badań,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
1.13 les entreprises européennes choisissent souvent d'externaliser un ou plusieurs maillons des chaînes d'approvisionnement.
1.13 przedsiębiorstwa europejskie często decydują się na zlecenie na zewnątrz zadań z jednego bądź kilku ogniw w łańcuchu dostaw.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(externaliser) la recherche à des exécutants de activités offriront un cadre approprié pour fond de inancement pour les activités indivi-
kie sk adniki projektu i s u gące utrzymywa- publicznych o charakterze niezarob-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commission envisage d’externaliser (partiellement) la mise en œuvre de ce programme en la confiant à une agence exécutive.
komisja przewiduje (częściowe) zlecenie realizacji tego programu agencji wykonawczej.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l'existence des mesures antidumping ne l'a pas empêchée de continuer à externaliser sa production vers des pays tiers, dont les pays concernés.
istnienie środków antydumpingowych nie przeszkodziło przedsiębiorstwu w kontynuowaniu outsourcingu produkcji do państw trzecich, w tym do państw, których dotyczy postępowanie.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
la commission peut externaliser l’exécution du programme «l’europe pour les citoyens» en la confiant à une agence exécutive.
komisja może zlecić wdrożenie programu „europa dla obywateli” agencji wykonawczej.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cependant, si elles choisissent d'externaliser les services en question, elles doivent recourir à une procédure d'appel d'offres ouvert.
jednakże jeśli zdecydują się one na zlecenie odpowiednich usług na zewnątrz, powinny to zrobić, stosując procedury przetargu publicznego.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de surcroît, le livre blancsouligne quela décision d’externaliser doit être arrêtée d’une manière cohérente partout àla commission, de manière à ce queles mêmesinstruments soient utilisés dans des casidentiques5.
ponadto w białej księdze określono wymóg, by decyzje o eksternalizacji zadań były podejmowane konsekwentnie w całej komisji europejskiej,takaby w podobnych przypadkachstosowane były podobne instrumenty5 .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: