来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ci-contre).
a.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
les affirmations ci-dessus ont donc été rejetées.
w związku z tym powyższe twierdzenia zostały odrzucone.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
les affirmations publiques des entreprises ou des fournisseurs certifiés
publicznych zapewnieniach certyfikowanych firm lub dostawców.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pour les affirmations comparatives, les huit critères ci-dessus doivent être pris en considération.
twierdzenia o charakterze porównawczym muszą uwzględniać powyższe osiem kryteriów.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
(a afficher dans l’atelier ! - exemple ci-contre).
• baterie słoneczne • uran (energia jądrowa) • gaz ziemny
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les affirmations suivantes reflètent les informations disponibles sur les substances actives de chacun des médicaments.
poniższe stwierdzenia odzwierciedlają dostępne informacje dotyczące poszczególnych substancji czynnych produktu.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la commission rétorque que les affirmations de la requérante ne reposent sur aucune disposition du droit communautaire.
komisja odpowiada, że argument wnoszącej odwołanie nie znajduje podstaw w ustawodawstwie wspólnotowym.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
car cette formulation rend mieux compte du contexte sociopolitique et évite les affirmations tranchées et par trop simplificatrices.
sformułowanie to pozwala na lepsze uwzględnienie problematyki społecznej i politycznej oraz na uniknięcie rozstrzygających bądź zbyt upraszczających stwierdzeń.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cet avis indique également si l'examen met en doute les affirmations figurant dans la déclaration de gestion.
opinia ta określa też, czy badanie podaje w wątpliwość twierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(193) sur cette base, les affirmations des pouvoirs publics australiens sont considérées comme non fondées.
(193) na tej podstawie zastrzeżenia rządu australii uznaje się za nieuzasadnione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.4.3 le cese salue en principe les affirmations et les références aux situations dans lesquelles toutes les parties sont gagnantes.
4.4.3 ekes zasadniczo z zadowoleniem przyjmuje stwierdzenia i odwołania na temat strategii przynoszącej korzyści obu stronom.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
un rapport de revue ou une déclaration de vérification par un tiers devraient être disponibles pour les affirmations à l’intention du public.
w przypadku twierdzeń podawanych do wiadomości publicznej powinien być dostępny przegląd sprawozdania lub oświadczenie o weryfikacji przez osobę trzecią.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
les affirmations publiques des sociétés ou fournisseurs certifiés sont-elles conformes aux objectifs, aux normes et aux résultats du système?
czy publiczne zapewnienia certyfikowanych firm i dostawców są odpowiednie w stosunku do celów, standardów i rezultatów systemu?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les affirmations publiques des entreprises ou des fournisseurs certifiés sont-elles en adéquation avec les objectifs, les normes et les résultats du dispositif?
czy publiczne zapewnienia certyfikowanych firm i dostawców są odpowiednie w stosunku do celów, standardów i rezultatów systemu?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
dans l'eep, les six critères doivent toujours être pris en considération, tandisque les huit critères iso ne doivent tous être pris en compte que pour les affirmations comparatives
ślad środowiskowy produktu zawsze musi obejmować 6 kryteriów, natomiast 8 kryteriów iso musibyć uwzględniane wyłącznie w przypadku twierdzeń o charakterze porównawczym
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
1.6 a examiné les affirmations figurant dans le 3ème rapport sur la cohésion économique et sociale portant sur le problème du vieillissement de la population européenne et les répercussions de cette situation sur le monde du travail.
1.6 przyjmuje do wiadomości stwierdzenia zawarte w trzecim raporcie na temat spójności gospodarczej i społecznej w kwestii starzenia się społeczeństwa europejskiego i skutków tej sytuacji dla świata pracy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
À cette fin, la commission a contacté certaines parties intéressées, notamment des utilisateurs et des producteurs du produit concerné, afin de vérifier les affirmations faites par les parties sur une série de transactions.
w tym kontekście komisja skontaktowała się z zainteresowanymi stronami, w szczególności z użytkownikami, jak również z producentami produktu objętego postępowaniem, aby zweryfikować twierdzenia stron w odniesieniu do szeregu transakcji.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
enfoncez complètement l'aiguille dans la peau en faisant un angle d'environ 45°, comme le montre la figure ci-contre.
wbić całkowicie igłę w skórę pod kątem około 45°, jak pokazano na rysunku.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cette insistance recoupe les affirmations de la commission émanant des "réseaux des citoyens"11, dont le cese vient encore tout récemment de déplorer que la mise en œuvre des idées qui y sont développées ne progresse que très timidement.
jest to zgodne ze stwierdzeniami komisji z tak zwanych „sieci obywatelskich”11, przy czym ekes niedawno ponownie krytykował to, że realizacja formułowanych tam koncepcji następuje bardzo powoli.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
les investigations cliniques sont effectuées selon un plan d'essai approprié correspondant à l'état de la science et de la technique, défini de manière à confirmer ou à réfuter les affirmations du fabricant à propos du dispositif;
badania kliniczne muszą być prowadzone w oparciu o odpowiedni plan badań odzwierciedlający najnowszą wiedzę naukową i techniczną i określoną w taki sposób, żeby potwierdzić lub zanegować właściwości wyrobu opisywane przez wytwórcę.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量: