来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- m. bhagat accueillera..
کاملاً درسته نه ، باگات با ما اينجا ميمونه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quand elle t'accueillera dans la vie après la mort.
بخاطر کارهايي که کردي... بهت پشت کنه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
..chacun vous accueillera avec des guirlandes à l'aéroport.
همه با حلقه گل توي فرودگاه منتظر خوش آمد گويي به تواَند
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
seibei l'accueillera à bras ouverts s'il sait où elle est.
اما سيبي براي فهميدنِ جايِ اون هرزه خوشحال ميشه اونو مخفي کنه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
et je me tiendrais même à tes cotés tandis que tu l'accueillera à bras ouverts.
حتي من هم کنارت مي ايستم وقتي مي خواي بهش خوش آمد بگي و در آغوش بگيريش
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
après cela allah, accueillera le repentir de qui il veut, car allah est pardonneur et miséricordieux.
آنگاه خدا بعد از آن واقعه (جنگ حنین) از سر تقصیر هر که میخواهد (از مؤمنانی که فرار کرده هر که توبه نمود، و از کافران هر که ایمان آورد) در میگذرد و خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ma maison accueillera la plus distinguée du monde, mes enfants auront du sang noble dans leurs veines.
به مشکل برخورديم سرورم.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
j'ai le plaisir d'annoncer que le 9 octobre, le palais de monaco accueillera le bal annuel de la croix-rouge.
،با خوشحالي اعلام ميکنم که نهم اکتبر کاخ شاهزاده در موناکو ميزبان مراسم سالانهي صليب سرخ بينالمللي خواهد بود
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: