您搜索了: partirent (法语 - 泰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Thai

信息

French

partirent

Thai

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

泰语

信息

法语

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

泰语

ฝ่ายเหล่าสาวกก็ออกไปเทศนาประกาศให้คนทั้งปวงกลับใจเสียใหม

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

泰语

พวกเขาบรรทุกข้าวใส่หลังลาแล้วก็ออกเดินทางไ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.

泰语

และเขายกเดินจากโฮร์ฮักกีดกาด และตั้งค่ายที่โยทบาธาห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

泰语

และเขายกเดินจากเบเนยาอะคันและตั้งค่ายที่โฮร์ฮักกีดกา

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

泰语

และเขายกเดินจากดีโบนกาด และตั้งค่ายที่อัลโมนดิบลาธาอิ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.

泰语

และเขายกเดินจากอับโรนาห์ และตั้งค่ายที่เอซีโอนเกเบอร

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

泰语

เขายกออกจากที่นั่นมาตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเศเร

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

泰语

และเขายกเดินจากถิ่นทุรกันดารซีนายมาตั้งค่ายที่ขิบโรทหัทธาอาวาห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

omri et tout israël avec lui partirent de guibbethon, et ils assiégèrent thirtsa.

泰语

อมรีจึงเสด็จขึ้นไปจากกิบเบโธน และอิสราเอลทั้งปวงก็ขึ้นไปด้วย เขาทั้งหลายเข้าล้อมเมืองทีรซาห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les enfants d`israël partirent de ramsès, et campèrent à succoth.

泰语

ดังนั้นคนอิสราเอลจึงยกเดินจากราเมเสส และตั้งค่ายที่สุคค

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

泰语

และเขายกเดินจากโอโบท มาตั้งค่ายที่อิเยอาบาริม ในดินแดนโมอั

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.

泰语

คนอิสราเอลยกออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่ตำบลเอธามบริเวณชายถิ่นทุรกันดา

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.

泰语

พระองค์กับเหล่าสาวกจึงออกไปจากที่นั่น ดำเนินไปในแคว้นกาลิลี แต่พระองค์ไม่ประสงค์จะให้ผู้ใดรู

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.

泰语

และเขายกเดินจากอัลโมนดิบลาธาอิม และตั้งค่ายในภูเขาอาบาริมหน้าเนโ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.

泰语

เขาทั้งหลายเดินทางออกจากที่นั่นมาถึงกุดโกดาห์ และจากกุดโกดาห์ถึงโยทบาธาห์เป็นแผ่นดินที่มีแม่น้ำลำธารมา

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

arrivé à la colline, guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.

泰语

เมื่อเขามาถึงภูเขา เกหะซีก็รับมาจากมือของเขาทั้งสอง เอาไปเก็บไว้ในเรือนและให้คนเหล่านั้นกลับ เขาทั้งสองก็จากไ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.

泰语

ฝ่ายอาบีเมเลค และกองทัพทั้งสิ้นที่อยู่กับท่านก็ลุกขึ้นในเวลากลางคืน แบ่งออกเป็นสี่กองไปซุ่มคอยสู้เมืองเชเค

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent d`alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.

泰语

และเขายกเดินจากอาลูชและตั้งค่ายที่เรฟีดิม ที่นั่นไม่มีน้ำให้ประชาชนดื่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

elle les mit devant saül et devant ses serviteurs. et ils mangèrent. puis, s`étant levés, ils partirent la nuit même.

泰语

นางก็นำมาถวายแก่ซาอูลและทรงเสวยกับให้มหาดเล็ก เขารับประทาน แล้วก็ทรงลุกขึ้นเสด็จกลับไปในคืนนั้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.

泰语

และพวกเขาก็ได้ออกไปแต่เช้า ตั้งใจว่าจะเก็บผลไม้ให้หมดก่อนที่ยากจนจะเข้าไปในสวน

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,814,342 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認