您搜索了: overeenkomst (法语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Estonian

信息

French

overeenkomst

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

爱沙尼亚语

信息

法语

- « overeenkomst »,

爱沙尼亚语

- ,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

in deze overeenkomst is bepaald dat:

爱沙尼亚语

in deze overeenkomst is bepaald dat:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

epd-overeenkomst tussen provincie flevoland en vnk b.v.

爱沙尼亚语

epd leping flevolandi provintsi ja vnk b.v. vahel

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

法语

[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.

爱沙尼亚语

[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

- epd-overeenkomst tussen de provincie flevoland en stichting schoolfruit flevoland

爱沙尼亚语

- epd-overeenkomst tussen de provincie flevoland en stichting schoolfruit flevoland

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

- vers, gekoeld of bevroren rundvlees - overeenkomst tussen de eg en canada.

爱沙尼亚语

- vers, gekoeld of bevroren rundvlees – overeenkomst tussen de eg en canada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

法语

- de overeenkomst tussen de stichting groenfonds midden-delfland en de agrinatuurvereniging vockestaert

爱沙尼亚语

- de overeenkomst tussen de stichting groenfonds midden-delfland en de agrinatuurvereniging vockestaert

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

爱沙尼亚语

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

de steun wordt door de federale overheid verleend op grond van een overeenkomst van 20 november 2001 tussen de federale overheid en de gewesten.

爱沙尼亚语

de steun wordt door de federale overheid verleend op grond van een overeenkomst van 20 november 2001 tussen de federale overheid en de gewesten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

爱沙尼亚语

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

11 april 2001.leader+ overeenkomst tussen de provincie flevoland en pitch & putt swifterbant. _bar_

爱沙尼亚语

11 april 2001.leader+ overeenkomst tussen de provincie flevoland en pitch & puttswifterbant. _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

-« verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst »,-« direitos aduaneiros reduzidos como previsto no acordo »,

爱沙尼亚语

-antakse välja koguse kohta, mis ei või olla suurem kui asendatud dokumendis nimetatud maksimaalne saadaolev kogus,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

deze overeenkomst, een privaatrechtelijke overeenkomst, bestaat uit twee delen: een deel "reddingsmaatregelen" en een deel "herstructureringsmaatregelen".

爱沙尼亚语

deze overeenkomst, een privaatrechtelijke overeenkomst, bestaat uit twee delen: een deel "reddingsmaatregelen" en een deel "herstructureringsmaatregelen".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.

爱沙尼亚语

tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

法语

daarnaast heeft bng, de voornaamste crediteur van vaop, slechts één kredietovereenkomst met de groep gesloten, en heeft zij niet een overeenkomst met iedere afzonderlijke onderneming; niettemin zijn in deze overeenkomst ook per onderneming kredietlimieten vastgelegd.

爱沙尼亚语

daarnaast heeft bng, de voornaamste crediteur van vaop, slechts één kredietovereenkomst met de groep gesloten, en heeft zij niet een overeenkomst met iedere afzonderlijke onderneming; niettemin zijn in deze overeenkomst ook per onderneming kredietlimieten vastgelegd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%) en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

爱沙尼亚语

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun") en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,773,343,529 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認