您搜索了: 41 (0)51 220 23 71,  e mail (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

41 (0)51 220 23 71,  e mail

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

tél. (040) 41 23 45 71

英语

tel. (040) 4123 45 71

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

51 {fax} {e-mail}

英语

{name and address} {tel} {fax} {e-mail}

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

numéros: 28, 32, 41, 51, 71

英语

numbers: 28 , 32 , 41 , 51 , 71

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

23:41:51

英语

23:11:22

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 9
质量:

法语

numéros de loterie: 28, 32, 41, 51, 71

英语

lottery numbers: 28 , 32 , 41 , 51 , 71

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

(44-20) 75 23 71 08 e-mail: panos. tsintis@emea. eu. int

英语

(44-20) 75 23 71 08 e-mail: panos. tsintis@emea. eu. int

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

autobús: 14, 39, 40, 41, 42, 51, 71, 92, 141, b20, b25, v21

英语

bus:14, 39, 40, 41, 42, 51, 71, 92, 141, b20, b25, v21

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

j. biochem., 23 , 41-51.

英语

j. biochem., 2, 41-51.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

tél. (33) 144 10 78 21 fax (33) 144 41 71 69 e-mail: ergo.ephe@wanadoo.fr

英语

tel: 33 1 4410 78 21 fax: 33 144 4171 69

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

e. structure judiciaire 41 - 51 21

英语

e. legal structure. 41 - 51 19

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

法语

mme philia thalgott, administrator / administrateur tél.: (33) (0)3 88 41 26 25 e-mail:

英语

mrs philia thalgott, administrator tel: (33) (0)3 88 41 26 25 e-mail:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

télécopieur : +41 22 319 8760 e-mail : ktroller@lalive.ch

英语

+41 22 319 8760 ktroller@lalive.ch

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

: +41 21 621 6413 e-mail : anthony.edgar@olympic.org

英语

anthony edgar phone: +41 21 621 6413 email: anthony.edgar@olympic.org

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

point 71 e) de la liste préliminaire a/51/50.

英语

item 71 (e) of the preliminary list*

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

b.p. 23 tunis - belvédère téléphone : (216-71) 78 59 22 télécopieur : (216-71) 78 15 63 e-mail :

英语

b.p. 23 tunis – belvédère telephone: (216-71) 78 59 22 telefax: (216-71) 78 15 63 e-mail:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

(30) 23 71 02 44 07 ɶ fax (30) 23 71 02 43 14 ɶ e-mail: info@anetxa.gr ɶ i nternet: w w w.anetxa.gr

英语

(30-2371) 02 44 07 ɶ fax (30-2371) 02 43 14 ɶ e-mail: info@anetxa.gr ɶ website: w w w.anetha.gr

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

tél. (39) 024 34 41 71 fax (39) 024 344 175 00 e-mail: epmilano@europarl.europa.eu http://www.europarl.it/

英语

tel. (39) 024 34 41 71 fax (39) 024 344 175 00 e-mail: epmilano@europarl.europa.eu http://www.europarl.it/

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

+32-9-230 00 71, e-mail: willem.verbeeck@vsko.be organisateur:

英语

+32-9-230 00 71, e-mail: willem.verbeeck@vsko.be organiser:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

+33 (0)388 41 20 00 e-mail dg2.equality@coe.int http://www.coe.int/equality/fr

英语

+33 3 88 41 20 00 e-mail: dg2.equality@coe.int http://www.coe.int/equality

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

michèle akip, service des politiques sociales, tél: + 33 (0)3 88 41 23 46, fax: +33 (0)3 88 21 27 18, e-mail: michele.akip@coe.int

英语

contact: annachiara cerri,administrator, social policy department, tel.: + 33 (0)3 88 41 22 54, fax: + 33 (0)3 88 41 37 65, e-mail: annachiara.cerri@coe.int

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,209,082 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認