您搜索了: appartenions (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

appartenions

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

tu veux que nous t’appartenions.

英语

you desire to name us as your own.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

nous appartenions à des classes différentes.

英语

first of all, there were material differences between the two classes of members.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

nous lui appartenions, comme ses chevaux et ses granges.

英语

he own us like he own his horses and his barns.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ils nous traitaient comme si nous leur appartenions à eux et non à nos parents.

英语

they treated us like we belonged to them, not to our parents.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

que nous appartenions à des pays petits ou grands, nous sommes tous dignes de respect.

英语

whether we are small or whether we are big, we are worthy of respect.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

法语

pourtant, nous appartenions alors, comme nous appartenons toujours, à la famille humaine.

英语

yet we were then — and are, still, members of the human family.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

法语

le président de séance est notre protecteur, que nous appartenions à une majorité ou à une minorité.

英语

the president of the sitting is our protector, whether we are in a majority or a minority.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je pense au fait que nous appartenions à des organisations comme la francophonie, le commonwealth et l'apec.

英语

i think of our membership in organizations such as the francophonie, the commonwealth and apec.

最后更新: 2014-02-02
使用频率: 1
质量:

法语

nous ne connaissions aucun autre enfant qui pensait comme nous ou de livres qui nous faisaient sentir que nous appartenions à une communauté.

英语

we knew of no other children who felt the way we did or books to help us feel part of a caring movement.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

bien que nous appartenions à des partis différents, shaughnessy a su mériter le respect des députés de ce côté-ci de la chambre.

英语

although we were from different parties, shaughnessy earned a lot of respect from this side of the aisle.

最后更新: 2016-11-05
使用频率: 1
质量:

法语

À vrai dire, que penserions-nous si la légalité du mouvement de jeunesse du parti auquel nous appartenions était remise en question?

英语

in truth, how would we feel if the legality of the youth movement of the party from which we came was questioned?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

法语

la dénomination à laquelle nous appartenions a tenu une grande assemblée générale et certains membres de l'assemblée ont irraisonnablement et irrationnellement déclaré de me déposer du pastorat.

英语

the denomination we belonged to held a special general assembly and some members of the assembly unreasonably and irrationally declared to deposition me from pastorship.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

nous ne pouvons nous contenter de chercher des boucs émissaires et nous aurions tort de nous transformer en limiers pour suivre les coupables à la trace, comme si nous appartenions à un corps de police à part entière.

英语

finally, many of those who are opposed to european construction use and abuse anti-community fraud as a way of supporting their anti-eec stance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

bien que nous appartenions à des groupes politiques différents, nous sommes tout à fait d'accord pour reconnaître la nécessité d' un agenda national pour la politique sociale.

英语

despite our belonging to different political groups, we are in complete agreement about the need for national social agendas.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

法语

compte tenu de la place historique de l'irlande dans le contexte du désarmement, j'éprouvais le sentiment profond que nous appartenions à cette instance et que nous avions un rôle utile à y jouer.

英语

with ireland's history in the disarmament area, i felt deeply that we belonged in this forum and had something useful to contribute here.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

que nous soyons riche ou pauvre ou que nous appartenions aux classes moyennes, nous avons tous intérêt au plus haut point à ce que les objectifs du développement pour le millénaire soient un succès et que toutes les régions prisonnières de l'extrême pauvreté parviennent à croître et à prospérer.

英语

regardless of whether we are rich, poor, or in between, we share an overwhelming interest in the mdgs’ success, so that every region trapped in extreme poverty can break free, grow, and prosper.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

法语

ce que je souhaite en soulevant cette question, c'est offrir au gouvernement et l'honorable ministre de l'immigration tout mon intérêt, ma disponibilité et mon énergie pour que nous puissions travailler ensemble, quelque parti de la chambre que ce soit, à quelque formation politique que nous appartenions, parce que nous savons bien qu'il ne peut pas y avoir de justice.

英语

what i hope in raising this question is to offer the government and the minister of immigration and immigration my full support, my participation and my energy so that we may work together, outside party lines, because we all know there can be no justice.

最后更新: 2017-01-19
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,105,855 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認