您搜索了: demandans (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

demandans

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

le gouvernement irlandais deporte des demandans de droit d'asile d'irlande depuis le début de 1998.

英语

the irish government has been deporting asylum-seekers from ireland since the beginning of march 1998.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

enregistré au doon heritage crossroads, 2003. version en français moyen (chantée)

le beau souleil, le jour saint valentin,
qui apportoit sa chandelle alumee,
n'a pas longtemps entra un bien matin
priveement en ma chambre fermee.
celle clarté qu'il avoit apportee,

si m'esveilla du somme de soussy
ou j'avoye toute la nuit dormy
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

ce jour aussi, pour partir leur butin
les biens d'amours, faisoient assemblee
tous les oyseaulx qui, parlans leur latin,
crioyent fort, demandans la livree
que nature leur avoit ordonnee
c'estoit d'un per comme chascun choisy.
si ne me peu rendormir, pour leur cry,
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

lors en moillant de larmes mon coessin
je regrettay ma dure destinee,
disant : « oyseaulx, je vous voy en chemin
de tout plaisir et joye desiree.
chascun de vous a per qui lui agree,
et point n'en ay, car mort, qui m'a trahy,
a prins mon per dont en dueil je languy
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

英语

recorded at doon heritage crossroads, 2003. french version (as sung)

le beau souleil, le jour saint valentin,
qui apportoit sa chandelle alumee,
n'a pas longtemps entra un bien matin
priveement en ma chambre fermee.
celle clarté qu'il avoit apportee,

si m'esveilla du somme de soussy
ou j'avoye toute la nuit dormy
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

ce jour aussi, pour partir leur butin
les biens d'amours, faisoient assemblee
tous les oyseaulx qui, parlans leur latin,
crioyent fort, demandans la livree
que nature leur avoit ordonnee
c'estoit d'un per comme chascun choisy.
si ne me peu rendormir, pour leur cry,
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

lors en moillant de larmes mon coessin
je regrettay ma dure destinee,
disant : « oyseaulx, je vous voy en chemin
de tout plaisir et joye desiree.
chascun de vous a per qui lui agree,
et point n'en ay, car mort, qui m'a trahy,
a prins mon per dont en dueil je languy
sur le dur lit d'ennuieuse pensee.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,094,519 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認