来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je dormais
i was sleeping
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
je dormais.
et genereux.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
désolé je dormais
sorry i was asleep
最后更新: 2024-01-27
使用频率: 1
质量:
je dormais jusqu a midi
i slept until noon
最后更新: 2015-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
je dormais sur le plancher.
i slept on the floor.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
6 degrés à claque. je dormais
6 degrees to slap. i was sleeping
最后更新: 2018-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
je dormais avec ma mère dans sa chambre.
i slept with my mother in her bedroom.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
je dormais, mais maintenant je suis réveillé.
i was sleeping, but now i’m awake.
最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je dormais selon mon emploi du temps.
i slept under my schedule.
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hier je suis morte !
yesterday i died!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
je dormais dans ma chambre à l’étage.
i was asleep in a bedroom also located on the second floor.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
"je dormais, mais maintenant je suis réveillée."
“i was sleeping, but now i’m awake.”
最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
aux 18ème et 19ème, je dormais toute la nuit.
by 18 and 19, i was sleeping through the night.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hier, je suis allé à dorval.
yesterday i went to dorval.
最后更新: 2015-01-09
使用频率: 2
质量:
参考:
je ne m'en suis pas aperçue car je dormais profondément.
i had no idea. i was sound asleep.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hier je suis allé au centre commercial
yesterday i went to the market
最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
c'était la nuit. je dormais confortablement couché dans mon lit.
it was night time and i was in a deep sleep.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hier je suis allé au restaurant avec ma famille
about yesterday with my family
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
hier, je l'ai croisée à la gare.
yesterday i ran across her at the station.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
depuis hier, je ne peut effectuer de sauvegarde.
depuis hier, je ne peut effectuer de sauvegarde.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: