尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en espagnol, le participe passé se crée en ajoutant "-ado" au radical des verbes en "-ar" et en ajoutant "-ido" au radical des verbes en "-er" et "-ir".
in spanish, the past participle is created by adding "-ado" to the stem of verbs ending in "-ar" and by adding "-ido" to the stem of verbs ending in "-er" and "-ir".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ces opérations cognitives sont réalisées par des verbes comme lire, auquel il convient de ne pas donner le sens de déchiffrer/interpréter des textes : elles mettent l’accent sur la nomination, c’est-à-dire sur les concepts et la terminologie/le lexique qui les actualise en langue et en discours.
these cognitive operations are carried out by means of verbs such as reading, which should not be defined as deciphering/interpreting tests; they stress naming, i.e. identifying the concepts and terminology/lexica which serve to update them in terms of language and speech.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。