来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je dors
i sleep on my bed
最后更新: 2015-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors bien
i sleep well
最后更新: 2019-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
et je dors !
and sleep!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors beaucoup
i sleep a lot
最后更新: 2020-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors debout.
i sleep standing up.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors 8 heures
i sleep 8 hours
最后更新: 2018-01-06
使用频率: 4
质量:
参考:
maintenant je dors bien.
i can sleep well now.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors depuis hier soir
i have been sleeping since yesterday night
最后更新: 2019-09-24
使用频率: 2
质量:
参考:
je dors dans ma chambre.
i sleep in my room.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
souvent, je dors au bureau
thursday,friday
最后更新: 2024-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tu fuis toujours quand je dors
you always fleeing when i sleep
最后更新: 2019-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors du sommeil des morts.
i sleep the sleep of the dead.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
j'tape pas de ç moi je dors
vasir
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors environ 6 heures par jour.
it has now been about 6 days since i started treatment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
miles à parcourir avant que je dors
miles to go
最后更新: 2016-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
- je dors toujours avec un couteau, dit la fille des brigands.
i always sleep with the knife, said the little robber maiden.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ou, si je dors, c'est pour gémir
but he is so very good-looking, so handsome and so hard
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ma routine reste assez similaire en semaine sauf que je suis en vacances ou que je dors tard la nuit précédente
my routine stays fairly similar during the weekdays except i am on a holiday or slept late the night before
最后更新: 2019-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
je dors à dix heures un soir d’école
i sleep at ten o clock on a school night
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
depuis que j'utilise silent nights, je dors beaucoup mieux et ne me réveille que rarement la nuit.
since i've used silent nights, i sleep much better and wake up only rarely at night.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: