来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je ne sais te dire quoi faire.
i can't tell you what to do.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je vais te dire quoi dire.
i'll tell you what to say.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je vais te dire
i'll say to you
最后更新: 2019-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te faire jouir
i will make you cum with me
最后更新: 2019-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
je ne sais vous dire quoi faire.
i can't tell you what to do.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ce que je vais te dire
what i'll say to you
最后更新: 2019-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais vous dire quoi dire.
i'll tell you what to say.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te dire un secret.
i'll impart a secret to you.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te dire quelque chose
i'll tell you something
最后更新: 2013-11-02
使用频率: 2
质量:
参考:
je vais te dire un petit secret.
i tell you a little secret.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
cependant, il faut leur dire quoi faire.
we have to give them direction.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te dire de mon petit dejeuner
i'll tell you about my breakfast
最后更新: 2022-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
autres façons de dire "je vais te dire"
other ways to say ""
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de plus, personne ne peut vous dire quoi faire.
and when it is in your turn of speaking, does not attack her and does not insult her.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je n'ai pas à te dire quoi que ce soit.
i don't have to tell you anything.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
et il y a ceux à qui il faut dire quoi faire.
then thee are those that have to be told what to do.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
je vous le dire/ je vais vous dire/ je vais te dire
so i will tell you alors
最后更新: 2024-02-14
使用频率: 3
质量:
参考:
doc mailloux: short of, aiye, je vais te dire ceci.
doc mailloux: short of, hey, i'll tell you this.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
les gens d'ottawa veulent encore nous dire quoi faire.
yes, they still want to dictate to us.
最后更新: 2012-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
• lui dire quoi faire, quand partir ou quand rester.
practice and support relationships of respect, co-operation and equal partnerships in families.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考: