来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
merci
merci ***
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 12
质量:
merci,
thanks,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 6
质量:
- merci
thank you once again.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
– votre frangin?
“your guy?”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
respire frangin, respire!!
breathe, brother, breathe!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
je mange avec mon frangin.
i am eating with my bro.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mon frangin de toute la vie
my brother for life,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nano, souviens-toi de ton frangin.
nano, remember your brother.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
joyeux anniversaire frangin peut dieu remplir tous vos souhaits
happy birthday bro may god fulfill all your wishes
最后更新: 2022-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
– est-ce que vous êtes le fils de mon frangin?
“are you the son of my guy?”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si nécessaire, il n'hésite pas à donner un coup de main à son frangin pour écarter les nuisibles.
and if needs be, he's right there alongside his brother, removing any obstacles that get in their way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
chez les débutants, les choses étaient beaucoup plus claires dès le début. michel vanthourenhout, le frangin de dieter, a mis en pratique les bons conseils que
in the novice race, things were clear from the beginning. michel vanthourenhout, brother of dieter, had warmed up on the course with his older bro and showed
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais le remettre dans une branche du bouleau sous un frangin (e). il est terrorisé et tétanisé, trop pour un seul jour.
it is terrorized and tetanized; too much for a single day. i have to put gently his feet around the branch.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
position à quelques longueurs de medek, son frangin laurens était beaucoup plus loin en compagnie de tomas bohata, contraint à mener la chasse pour revenir à l'avant.
position a few lengths behind medek, bis brother laurens was much further behind in company of czech republic's bohata, constrained to chase hard in order to return to the front.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: