来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de nombreux employeurs estiment que la commission est dans une certaine mesure obnubilée par les objectifs quantitatifs.
many employers believe the chrc is preoccupied with numbers.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l' union européenne, obnubilée par ses propres intérêts, a également revu à la baisse la réforme de la pac.
the european union, obsessed by its own interests, has also revised cap reform downwards.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
elle est en rupture totale avec la vision négative d’une jeunesse obnubilée par ses propres problèmes – causés et subis.
it represents a break with the negative image of youth which focuses on social problems encountered and caused by young people.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
c'est la commission qui, obnubilée par l'harmonisation fiscale, a imposé les contraintes actuelles sur les taux de tva.
it was the commission which, obsessed with fiscal harmonisation, imposed the current restrictions on vat rates.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
je suis certain que le rapporteur était bien intentionné, mais son étrange rapport apparaît obnubilé par la religion islamique.
i am sure the rapporteur was well-intentioned but this bizarre report came over as though fixated with the islamic religion.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量: