您搜索了: tu risque d'être étouffé ça serait dommage (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

tu risque d'être étouffé ça serait dommage

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

non vraiment, ça serait dommage.

英语

non vraiment, ça serait dommage.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.

英语

it would be a pity that such a word disappears.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

d'autre a déjà fait le travail), ça serait dommage de s'en

英语

that the copy is equivalent to the original (in some sense),

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

sur la route de kl à penang, ça serait dommage de ne pas visiter ipoh et kuala kangsar!

英语

on the way from kl to penang, let us take one day /one night to visit ipoh and kuala kangsar.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

malheureusement, le compromis intervenu risque d'être étouffé dans lʼ oeuf étant donné que le cold calling est réglé, dans la directive rnis, dʼ une manière différente et moins pragmatique.

英语

unfortunately, the compromise which has been reached is in danger of being stillborn, since cold calling is dealt with in a different and less pragmatic way in the isdn directive.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

法语

la première fois, tu risques d’être un peu dérouté par ce contexte professionnel.

英语

the first time around you are likely to be a little over awed by this professional context.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

grâce à son interface de gestion facile de prise en main, vous n'aurez pas à vous préoccuper de ne pas être un développeur web. Ça serait dommage de gâcher tout ça avec un thème wordpress qui n'irait pas, surtout qu'il existe tant de thème wordpress photo de grandes qualités.

英语

wordpress is the best of companions. through its management interface, easy to grip, you will not have to worry about not being a web developer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

法语

malheureusement, le compromis intervenu risque d'être étouffé dans lʼoeuf étant donné que le cold calling est réglé, dans la directive rnis, dʼune manière différente et moins pragmatique.

英语

unfortunately, the compromise which has been reached is in danger of being stillborn, since cold calling is dealt with in a different and less pragmatic way in the isdn directive.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

mais un individu isolé ne peut rien atteindre, et il n'y a pas de solidarité entre la plupart des gens. et après tout, nous avons mis tant de temps pour nous habituer à sa vue et à l'apprécier que ça serait dommage de la jeter maintenant, non ?

英语

but the single cannot achieve anything and among the many there is no solidarity.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

et de la même manière, si quelqu'un dit, "une belle boutique que tu as là, ça serait dommage s'il lui arrivait quelque chose" -- nous comprenons cela comme une menace voilée, plutôt que comme une cogitation de possibilités hypothétiques.

英语

and likewise, if someone says, "nice store you've got there. it would be a real shame if something happened to it" -- -- we understand that as a veiled threat, rather than a musing of hypothetical possibilities.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

si ces entreprises innovantes sont incapables de financer leurs projets d’expansion, elles n’arrivent pas enclencher leur expansion et leur potentiel sous-jacent de croissance de la productivité et de création d’emplois risque d’être étouffé.

英语

if these innovative businesses are unable to finance their expansion plans, they fail to scale up, and the underlying potential for productivity growth and job creation is likely to be stunted.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce développement, conjointement avec celui de l'énergie nucléaire, permettra au monde industriel, et à l'europe en particulier, plus tributaire que les autres régions industrialisées du monde, des importations d'hydrocarbures liquides, de diversifier ses sources d'approvisionnement et de se libérer partiellement et progressivement des tutelles politiques et économiques sous lesquelles elle risque d'être étouffée.

英语

together with nuclear energy this development will enable the industrialised world and especially europe, with its heavier dependence on imports of liquid hydrocarbons than the other industria! areas, to diversify its sources of supply and to free itself partially but progressively from the politics! and economic stranglehold which threatens to stifle it.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

alors certes, comme je le disais, c’est une canne un peu raide et autoritaire, qui ne conviendra peut être pas à tous les lanceurs, mais comme pour les filles, une fois qu’on a trouvé chaussure à son pied, ça serait dommage de s’en priver !

英语

its stiffness and authority may not fit every fly fisherman, but as for girls, when you find the one, you won’t let her go!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,274,624 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認