来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
être en mesure de
in staat gesteld worden te
最后更新: 2016-08-04
使用频率: 1
质量:
l'agence doit être en mesure de:
het agentschap dient:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
être en mesure de travailler en équipe.
in staat zijn in teamverband te werken.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
doit être en mesure de donner des instructions;
moet instructies kunnen geven;
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
il faudra être en mesure de détecter tous ces ogm.
al deze ggo's moeten gedetecteerd worden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
- les consommateurs doivent être en mesure de profiter du
- de voordelen van de gemeenschappelijke markt moeten aan de con sument ten goede komen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'europe doit être en mesure de jouer son rôle.
europa moet daarin zijn deel voor zijn rekening kunnen nemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
nous souhaitons être en mesure de les traiter au plus vite.
wij hebben in de begroting een aantal uiteenlopende hoofdcategorieën.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
être en mesure de diriger et de motiver une équipe;
in staat zijn een team te leiden en te motiveren;
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
nous devons être en mesure de relever les nouveaux défis.
de heer mcmahon (s). - (en) mijnheer de voorzitter, beroepsopleiding, technische scholing en management training is belangrijk voor de groei van içdere economie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e parlement européen pouvait être en mesure de penser que, en
et europees parlement kon denken
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
À cette fin, ces autorités doivent notamment être en mesure de:
daartoe moeten die autoriteiten in het bijzonder in staat zijn:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ces réseaux devraient être en mesure de copromouvoir des essais cliniques.
die netwerken moeten medeopdrachtgever van een klinische proef kunnen zijn.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pourtant, personne ne semble être en mesure de remédier au problème.
het lijkt erop dat niemand bij machte is hier maatregelen tegen te treffen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
d'ici là, l'ue doit être en mesure de clarifier sa position.
bijgevolg moet de unie vóór september 1998 haar standpunt dienaangaande bepalen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la commission devrait donc être en mesure de clôturer la procédure début 2009.
this should enable the commission to close the case in early 2009.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
garantie pour chaque comité d'être en mesure de remplir ses fonction.
de garantie dat ieder comité zijn taak kan uitvoeren.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la commission doit cependant être en mesure de faire fonctionner le marché intérieur.
de commissie moet echter in staat zijn de interne markt te laten functioneren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pour cela, nous devons être en mesure de coordonner et de relancer l'économie.
de 3/4% economische groei van dit jaar kunnen alleen de bestaande situatie niet verhelpen en zullen bevestigd blijven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
afin d'être en mesure de répondre en connaissance de cause, le comité a :
om zich met kennis van zaken van zijn taak te kunnen kwijten, heeft het comité:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: