来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mon intention ici n'est pas de faire le procès des
het kan niet dat een lid-staat zijn nationale regeling in de raad toepast.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dès lors, je vais essayer de faire bref.
daarom zal ik proberen om het kort te houden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
3.2 afin de faire face à ces problèmes, la commission propose:
3.2 om dergelijke problemen het hoofd te bieden heeft de commissie voorstellen ingediend voor:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il convient de faire ici un bref rappel historique.
is onze doel stelling uitsluitend een op onszelf gerichte machts- en welvaartspolitiek?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
afin de faire la clarté à ce propos, je vais essayer de systématiser.
ter wille van de duidelijkheid wil ik toch maar eens proberen alles op een rijtje te zetten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
afin de faire face à ce phénomène, deux actions de rationalisation ont été entreprises.
om op deze ontwikkeling in te spelen, zijn twee rationaliseringsacties gestart.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons déjà suggéré de faire publier des procès-verbaux du conseil.
hel in de praktijk brengen van het subsidiariteitsbeginsel dient ook voor alle communautaire instellingen een prioriteit te zijn, uiteraard zonder hun onderlinge evenwicht te ver storen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
resolus également à améliorer la coopération internationale afin de faire face à ce phénomène,
vastbesloten om de internationale samenwerking met het oog op het bestrijden van dit verschijnsel eveneens te verbeteren,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
des détours importants sont donc faits afin de faire le plein.
er wordt dus veel omgereden om te tanken.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
titutions communautaires, afin de faire face au défi de l'élargissement.
weerspiegelen zich in de onderhandelingen van de tokioronde in het kader van de gatt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bref, rien de nouveau et sans vouloir faire de procès particulier à qui que ce soit, je trouve cela très regrettable.
kortom, niets nieuws en, zonder ook maar iemand met de vinger te willen wijzen, vind ik dit heel betreurenswaardig.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
elle doit être mise en œuvre à temps afin de faire sentir ses effets.
de maatregel zal echter tijdig moeten worden ingevoerd om nog effect te kunnen sorteren.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cela doit être dit très clairement afin de faire apparaître nettement ce dont nous débattons.
niet alleen de samenwerking op het vlak van binnenlandse zaken, justitie en buitenlands beleid heeft een weerslag maar er moet ook veel belang gehecht worden aan het beleid op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les femmes noires vénézuéliennes se sont regroupées afin de faire reconnaître leurs droits.
in venezuela hebben de zwarte vrouwen zich verenigd, ten einde voor hun rechten op te komen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la campagne électorale européenne de 1994. il ne s'agit pas ici de faire le procès de la commission.
ten eerste: het is bekend dat er op topconferenties besluiten zijn genomen over onder andere de bezetting door turkse troepen van een lidstaat van de vn en over schending van het internationale recht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veillez à prévoir suffisamment de temps afin de préparer et de faire l'injection.
zorg ervoor dat u voldoende tijd beschikbaar hebt om de injectie te voltooien.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
je me permettrai de faire un bref commentaire sur les conséquences du retrait du royaume-uni.
ik wilde nu nog kort even terugkomen op de gevolgen van de opting-out van groot-brittannië.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il a fallu deux ans pour en arriver là. permettezmoi de faire juste un bref rappel des faits.
dat kan heel onopzettelijk gebeuren: als iets met nieuwe woorden wordt gezegd, kan er natuurlijk ook iets nieuws in de tekst sluipen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
afin de faire davantage connaître jev auprès des chefs d'entreprise, une "facilité promotion"
teneinde meer bekendheid te geven aan jev onder de bedrijfsleiders, is een "promotiefaciliteit" goedgekeurd197en zijn door heel europa verscheidene seminars georganiseerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en conséquence, monsieur roubatis, la recommandation que vous venez de faire à l'instant apparaîtra également au procès-verbal.
anders zullen die zaken die wij hebben trachten te bereiken op het punt van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting ernstig ondermijnd worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: