来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le regard vague
starende blik
最后更新: 2018-12-26
使用频率: 1
质量:
il faut cesser de toujours détourner le regard.
ik noem bijvoorbeeld de spoorwegen en de havens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est inadmissible de détourner le regard devant ce grave problème.
het is onaanvaardbaar om ten aanzien van dit probleem de andere kant op te kijken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le regard doit toutefois aller plus
de blik moet nochtans verder reiken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
porter le regard sur l’avenir
dit viel bovendien samen met de start van een nieuwe cyclus van zevenjaar voor het esf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le regard de phileas fogg brilla un instant.
de oogen van fogg schitterden een oogenblik.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
le regard pouvait saisir leurs moindres détails.
de geringste bijzonderheden waren zigtbaar.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
le monde occidental ne peut détourner le regard de l'exploitation et des abus contre des enfants.
ik verwijs ook naarde verklaring van 67 nobelprijswinnaars die op 1 januari in amsterdam de wereld hebben opgeroepen om de kinderarbeid te stop pen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il a changé mais le regard desautres est resté le même.
hij mag dan wel veranderd zijn, maar deanderen bejegenen hem nog altijd op dezelfdemanier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous sommes donc responsables. nous n'avons pas le droit de détourner le regard de notre propre histoire.
daarom, mijnheer de voorzitter, begrijp ik niet — en vind ik het eigenlijk een schande — dat de eis tot deelneming van het parlement eerst van buitenaf moest worden gesteld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le regard s'est porté sur les auteurs de cette violence.
het onderzoek staat echter nog in de kinderschoenen, en de minder militaristisch, vaker tegen de doodstraf,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'europe doit avoir le regard tourné vers l'avenir.
europa moet naar de toekomst kijken.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
nous sommes arrivés à un stade où il n'est plus possible de détourner le regard ou de fermer les yeux sur le problème.
maar deze resolutie markeert naar onze mening een stap vooruit vergeleken met de vorige standpunten die ons parlement had ingenomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pensezvous que nous devons tous avoir le regard fixé sur l'an 2000?
die is wel even een heel andere situatie dan die waarbij mensen met een soortgelijke cultuur en achtergrond van elkaar worden gescheiden door een onneembare muur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rétraction ou déficit d'abaissement de la paupière supérieure dans le regard en bas
ooglidterugtrekking of -vertraging
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
je ne pense pas cependant qu'il faille alors détourner le trafic ailleurs.
wij zijn nochtans van mening dat thans spoedig met de onderhandelingen begonnen moet worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-- _suo padre!_» répondit le patagon, dont le regard s’éclaira.
"_suo padre_!" antwoordde de patagoniër, wiens gelaat geheel ophelderde.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
le regard hésitait entre toutes ces merveilles naturelles, et ne savait où fixer son admiration.
het oog dwaalde onzeker rond over al die wonderen der natuur en wist niet, wat het eerst te bewonderen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
1995 to vlemma tou odyssea (le regard d’ulysse), theo angelopoulos, grèce
1995 to vlemma tou odyssea (ulysses' gaze) theo angelopoulos, griekenland
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la politique boursière est laissée aux instances professionnelles sous le regard passif de l'autorité centrale.
in overwegende mate wordt het beleid overgelaten aan de professionele belangen. van overheidswege wordt passief toegezien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: